Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strong Willed Woman from Down Under Mixea
Starke Frau vom anderen Ende der Welt Mixea
We
can
get
a
car
in
the
afternoon
Wir
können
uns
nachmittags
ein
Auto
holen
And
leave
Glasgow
in
the
morning
light
Und
Glasgow
im
Morgenlicht
verlassen
We
can
get
a
car
in
the
afternoon
Wir
können
uns
nachmittags
ein
Auto
holen
But
you're
gonna
have
to
drive
Aber
du
wirst
fahren
müssen
I'm
a
Yank
with
a
tank
and
a
highway
map
Ich
bin
ein
Ami
mit
Hobel
und
Straßenkarte
I
can
drive
all
night
Ich
kann
die
ganze
Nacht
fahren
But
where
I'm
from,
my
Sydney
girl
Aber
wo
ich
herkomm,
mein
Sydney-Mädchen
We
drive
on
the
right
Fahren
wir
auf
der
rechten
Seite
Strong
willed
woman
from
down
under
Starke
Frau
vom
anderen
Ende
der
Welt
Said
here's
how
it's
gonna
be
Sagte,
so
wird
das
laufen
I
was
thinking
all
night
long
Ich
habe
die
ganze
Nacht
nachgedacht
About
the
words
you
said
to
me
Über
die
Worte,
die
du
zu
mir
sagtest
Don't
shake
these
lemons
Schüttele
diese
Zitronen
nicht
From
this
tree
Von
diesem
Baum
Don't
shake
these
lemons
Schüttele
diese
Zitronen
nicht
From
this
tree
Von
diesem
Baum
Blonde-haired
nurse
in
a
pretty
little
skirt
Blondschopf
in
pfiffigem
Röckchen,
Krankenschwester
And
you
got
my
attention
Und
du
hast
meine
Aufmerksamkeit
erregt
Over
Scotch
and
smoke,
your
Kiwi
bloke
Bei
Whisky
und
Rauch
sagte
dein
kiwischer
Typ
Said
there's
something
he
might
mention
Da
sei
etwas,
was
er
erwähnen
sollte
He's
known
you
for
about
six
months
Er
kennt
dich
seit
etwa
einem
halben
Jahr
Seen
you
break
as
many
hearts
Sah
so
manches
Herz
durch
dich
brechen
I'd
be
doing
myself
a
favor
Ich
täte
mir
einen
Gefallen
If
I
never
tried
to
start
Wenn
ich
es
nie
versuchte
With
the
strong
willed
woman
from
down
under
Die
starke
Frau
vom
anderen
Ende
der
Welt
Said
here's
how
it's
gonna
be
Sagte,
so
wird
das
laufen
I
was
thinking
all
night
long
Ich
habe
die
ganze
Nacht
nachgedacht
About
the
words
you
said
to
me
Über
die
Worte,
die
du
zu
mir
sagtest
Don't
shake
these
lemons
Schüttele
diese
Zitronen
nicht
From
this
tree
Von
diesem
Baum
Don't
shake
these
lemons
Schüttele
diese
Zitronen
nicht
From
this
tree
Von
diesem
Baum
We
can
get
a
room
in
Inverness
Wir
können
ein
Zimmer
in
Inverness
nehmen
Go
looking
for
the
creature
Dich
auf
die
Suche
nach
dem
Wesen
machen
Or
tame
the
monster
in
your
heart
Oder
bändige
das
Monster
in
deinem
Herzen
And
I
can
be
your
teacher
Und
ich
kann
dein
Lehrer
sein
In
the
ancient
walls
of
the
misty
hills
In
den
alten
Mauern
der
nebeligen
Hügel
I'll
get
your
affection
Mach
ich
dich
mir
gewogen
But
the
Yank
drew
a
blank
when
this
Aussie
girl
Doch
der
Ami
traf
auf
Granit
bei
diesem
Mädel
vom
Kontinent
Gave
him
firm
correction
Die
ihn
klar
zurechtwies
Strong
willed
woman
from
down
under
Starke
Frau
vom
anderen
Ende
der
Welt
Said
here's
how
it's
gonna
be
Sagte,
so
wird
das
laufen
I
was
thinking
all
night
long
Ich
habe
die
ganze
Nacht
nachgedacht
About
the
words
you
said
to
me
Über
die
Worte,
die
du
zu
mir
sagtest
Don't
shake
these
lemons
Schüttele
diese
Zitronen
nicht
From
this
tree
Von
diesem
Baum
Don't
shake
these
lemons
Schüttele
diese
Zitronen
nicht
From
this
tree
Von
diesem
Baum
Got
a
private
room
Wir
hatten
ein
Zimmer
für
uns
allein
In
the
ancient
gloom
Im
altertümlichen
Dämmer
Of
Castle
Edinburgh
Des
Schlosses
von
Edinburgh
We
made
love
till
we
both
passed
out
Wir
machten
Liebe,
bis
wir
beide
umfielen
And
your
methods
they
were
thorough
Deine
Methoden,
die
waren
gründlich
By
the
light
of
day
on
the
King's
Highway
Bei
Tageslicht
auf
der
Königsstraße
She
gave
me
a
kiss
Gab
sie
mir
einen
Kuss
With
a
somber
face
Mit
ernster
Miene
Put
her
hand
on
her
heart
Legte
ihre
Hand
aufs
Herz
Said
this
you'll
never
win
Sagte,
das
kriegst
du
nie
gewonnen
Strong
willed
woman
from
down
under
Starke
Frau
vom
anderen
Ende
der
Welt
Said
here's
how
it's
gonna
be
Sagte,
so
wird
das
laufen
I
was
thinking
all
night
long
Ich
habe
die
ganze
Nacht
nachgedacht
About
the
words
you
said
to
me
Über
die
Worte,
die
du
zu
mir
sagtest
Don't
shake
these
lemons
Schüttele
diese
Zitronen
nicht
From
this
tree
Von
diesem
Baum
Don't
shake
these
lemons
Schüttele
diese
Zitronen
nicht
From
this
tree
Von
diesem
Baum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Laemmle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.