Michael Ray Laemmle - They Didn't Hold Your Naked Body - traduction des paroles en allemand




They Didn't Hold Your Naked Body
Sie hielten deinen nackten Körper nicht
The words I love you were almost on my lips
Die Worte "Ich liebe dich" waren fast auf meinen Lippen
The words goodbye were nowhere in my thoughts
Die Worte "Lebewohl" waren nirgends in meinen Gedanken
Nobody understood me, my friends didn't even try
Niemand verstand mich, meine Freunde versuchten es nicht einmal
But they didn't hold your naked body next to mine
Aber sie hielten deinen nackten Körper nicht neben meinem
They didn't hold your naked body
Sie hielten deinen nackten Körper nicht
They didn't hold your naked body
Sie hielten deinen nackten Körper nicht
They didn't hold your naked body
Sie hielten deinen nackten Körper nicht
Next to mine, next to mine
Neben meinem, neben meinem
Mona, I'm sleeping
Mona, ich schlafe
Please come lay down next to me
Bitte komm, leg dich neben mich
Please come lay down next to me
Bitte komm, leg dich neben mich
I wanna keep dreaming
Ich will weiterträumen
The best laid plans of mice and men
Die bestgelegten Pläne von Mäusen und Menschen
Are built with good intentions
Sind mit guten Absichten gebaut
But they will fuck you in the end
Aber sie werden dich am Ende ficken
Nobody understood me, my friends didn't even try
Niemand verstand mich, meine Freunde versuchten es nicht einmal
But they didn't hold your naked body next to mine
Aber sie hielten deinen nackten Körper nicht neben meinem
They didn't hold your naked body
Sie hielten deinen nackten Körper nicht
They didn't hold your naked body
Sie hielten deinen nackten Körper nicht
They didn't hold your naked body
Sie hielten deinen nackten Körper nicht
Next to mine, next to mine
Neben meinem, neben meinem
Mona, I'm sleeping
Mona, ich schlafe
Please come lay down next to me
Bitte komm, leg dich neben mich
Please come lay down next to me
Bitte komm, leg dich neben mich
I wanna keep dreaming
Ich will weiterträumen
I wanna keep dreaming
Ich will weiterträumen





Writer(s): Michael Laemmle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.