Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Were Radiating Mixea
Sie strahlten Mixea
Two
days
on
a
Greyhound
bus
and
I'm
counting
down
the
hours
Zwei
Tage
im
Greyhound-Bus,
ich
zähle
die
Stunden
runter
Duffle
bag
full
of
my
old
clothes
and
my
Fender
acoustic
Sporttasche
voll
alter
Kleider
und
meiner
Fender-Akustik
Stopped
for
lunch
in
Billings,
Montana
Mittagspause
in
Billings,
Montana
I
played
a
while
in
the
parking
lot
Spielte
ne
Weile
auf
dem
Parkplatz
You
sat
down
beside
me
Du
setztest
dich
neben
mich
I
looked
into
your
eyes
Ich
blickte
in
deine
Augen
They
were
radiating
Sie
strahlten
They
were
radiating
Sie
strahlten
Pulled
in
past
midnight
in
downtown
Seattle
Spätnachts
ankamen
wir
im
Zentrum
von
Seattle
We
both
had
nowhere
to
go
Wir
beide
hatten
nirgendwo
hin
So
we
bought
a
pint
of
whiskey
Also
kauften
wir
'nen
Pint
Whiskey
Walked
all
the
way
up
Queen
Anne
Hill
Gingen
den
ganzen
Queen
Anne
Hill
hinauf
To
an
overlook
that
you
knew
there
Zu
einer
Aussicht,
die
du
kanntest
We
sat
and
watched
the
lights
of
the
city
Wir
saßen,
sahen
den
Lichtern
der
Stadt
zu
I
looked
into
your
eyes
Ich
blickte
in
deine
Augen
They
were
radiating
Sie
strahlten
They
were
radiating
Sie
strahlten
Took
a
cab
come
sunrise
Mit
Taxi
bei
Sonnenaufgang
To
the
shores
of
Lake
Union
Zum
Ufer
des
Lake
Union
You
asked
me
to
play
you
One
Too
Many
Mornings
Du
bätest
mich,
"One
Too
Many
Mornings"
zu
spielen
And
I
made
up
the
lyrics
Und
ich
dichtete
den
Text
You
saw
the
eye
of
the
great
cathedral
Du
sahest
das
Auge
der
großen
Kathedrale
You
said
we're
gonna
live
there
Sagtest:
"Wir
werden
dort
leben"
The
clouds
broke
out,
the
sun
came
down
Wolken
zerbrachen,
die
Sonne
kam
hervor
I
looked
into
your
eyes
Ich
blickte
in
deine
Augen
They
were
radiating
Sie
strahlten
They
were
radiating
Sie
strahlten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Laemmle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.