Michael Ray Laemmle - We Are Witches, We Are Weirdos Mixea - traduction des paroles en russe




We Are Witches, We Are Weirdos Mixea
Мы — ведьмы, мы — странники Mixea
Boil, Boil, toil and trouble, all in a big black pot
Вари, вари, зелье в котле, в черном котле большом
Wiggle, wriggle, wrestle and giggle, cooking up the kidnapped tot
Дергай, вертись, борись и смейся, варим похищенный ком
We are witches, we are weirdos, dancing in the woods at night
Мы ведьмы, мы странники, пляшем в лесу ночном
Hackling, cackling, casting spells, ecstatic in the firelight
Хохочим, колдуем, шепчем заклятья, в свете огня живем
My children, my children, I fear there as feral
Детишки, детишки, дики стали, как звери
As wolves in the woods, they're like Hansel and Gretel
Как волки в лесу, будто Гензель с Гретель
They've got one another, but what lies in wait
Они друг за друга, но ждет их беда
Witches with candy land houses as bait
Ведьмы с домами из сладкого следа
Who's a gonna boogie? She's a gonna boogie, we're both gonna boogie, man
Кто будет плясать? Она будет плясать, мы все будем плясать
I'm a gonna boogie, you're a gonna boogie, boogie while we still can
Я буду плясать, ты будешь плясать, пляшем, пока можем, брат
You don't have to boogie, I don't have to boogie, no one needs to boogie, man
Не должен ты плясать, не должен и я, никто не обязан, брат
If you boogie and you woogie and you turn it all around
Но если пляшешь и вертишься, и все превращаешь в рай
You'll be boogying the best that you can
То пляшешь как можешь, и это объять
Snaggle, fraggle, whistle and haggle, down to the last thin dime
Спорим, рычим, свистим и торгуемся, до последнего гроша
Rumble, fumble, rumble and bumble, heaven knows it's not a crime
Шаркаем, путаем, грохочем, блуждаем, грех это ведь не душа
We are whippers, we are snappers, caught up in a game of chance
Мы хлопальщики, мы щелкальщики, в игре судьбы хитры
Freaking, sneaking, always peeking at neighbors through the fencepost slate
Шныряем, подглядываем за соседями через заборы
My children, my children, I fear they're as feral
Детишки, детишки, дики стали, как звери
As wolves in the woods, they're like Hansel and Gretel
Как волки в лесу, будто Гензель с Гретель
They've got one another, but what lies in wait
Они друг за друга, но ждет их беда
Witches with candy land houses as bait
Ведьмы с домами из сладкого следа
Boogidy man, boogidy man, boogidy bop
Плясуны, брат, плясуны, брат, пляска-удар
If you have a moment, well, I'll teach you all my sayings
Если есть минутка, я научу словам своим
There's just one you need to know, and you've heard it anyway
Лишь одно запомни, ты его и так знаешь
If you cross ways with a snagglepuss at night on a lonesome road
Если встретишь ночью хитрюгу на пустой дороге
Give him 13 silver coins and a mention in your ode
Дай ему тринадцать монет, в песне упомяни
My sister, my brother, I fear they're as feral
Сестра моя, брат мой, дики стали, как звери
As wolves in the woods, they're like Hansel and Gretel
Как волки в лесу, будто Гензель с Гретель
They've got one another, but what lies in wait
Они друг за друга, но ждет их беда
Witches with candy land houses as bait
Ведьмы с домами из сладкого следа





Writer(s): Michael Laemmle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.