Michael Rice - Breaking Free - traduction des paroles en allemand

Breaking Free - Michael Ricetraduction en allemand




Breaking Free
Ich breche aus
I, I don't belong here, I'm looking for something
Ich, ich gehöre nicht hierher, ich suche nach etwas
Somewhere that I can be
Irgendwo, wo ich ich sein kann
Me, I'm just a small town boy
Ich, ich bin nur ein Junge aus einer Kleinstadt
With a bag full of big dreams
Mit einer Tasche voller großer Träume
And I'm already on my way
Und ich bin schon auf dem Weg
There's no one that will ever take this away from me
Es gibt niemanden, der mir das jemals nehmen kann
I'm right here where I'm supposed to be
Ich bin genau hier, wo ich sein soll
I'm breaking free
Ich breche aus
I'm breaking free, yeah
Ich breche aus, ja
Let them say what they wanna say
Lass sie sagen, was sie wollen
I'm gonna do it anyway
Ich werde es trotzdem tun
I'm breaking free
Ich breche aus
Oh, I'm breaking free, yeah
Oh, ich breche aus, ja
I'm gonna dive in the unknown
Ich werde ins Unbekannte eintauchen
I'm gonna make this on my own
Ich werde das alleine schaffen
I'm breaking free
Ich breche aus
I, I'm not afraid no more, I'm crushing the silence
Ich, ich habe keine Angst mehr, ich durchbreche die Stille
I'm gonna ride the storm ahead
Ich werde dem Sturm, der vor mir liegt, trotzen
And I'm gonna go to distance
Und ich werde die Entfernung gehen
Yeah, there's nothing to stop me (stop me)
Ja, es gibt nichts, was mich aufhalten kann (aufhalten kann)
Yeah, I got the fire in my heart
Ja, ich habe das Feuer in meinem Herzen
There's no one that will ever take this away from me
Es gibt niemanden, der mir das jemals nehmen kann
I'm right here where I'm supposed to be
Ich bin genau hier, wo ich sein soll
I'm breaking free (free)
Ich breche aus (aus)
I'm breaking free, yeah (free)
Ich breche aus, ja (aus)
Let them say what they wanna say
Lass sie sagen, was sie wollen
I'm gonna do it anyway
Ich werde es trotzdem tun
I'm breaking free (free)
Ich breche aus (aus)
Oh, I'm breaking free, yeah (free)
Oh, ich breche aus, ja (aus)
I'm gonna dive in the unknown
Ich werde ins Unbekannte eintauchen
I'm gonna make this on my own
Ich werde das alleine schaffen
Even if l stumble down these old roads
Auch wenn ich auf diesen alten Straßen stolpere
I know that I'll always find my way home
Ich weiß, dass ich immer meinen Weg nach Hause finden werde
It's all or nothing
Es ist alles oder nichts
I'm breaking free
Ich breche aus
There's no one that will ever take this away from me
Es gibt niemanden, der mir das jemals nehmen kann
I'm right here where I'm supposed to be
Ich bin genau hier, wo ich sein soll
I'm breaking free (free)
Ich breche aus (aus)
I'm breaking free, yeah (free)
Ich breche aus, ja (aus)
Let them say what they wanna say
Lass sie sagen, was sie wollen
I'm gonna do it anyway
Ich werde es trotzdem tun
I'm breaking free (free)
Ich breche aus (aus)
Oh, I'm breaking free, yeah (free)
Oh, ich breche aus, ja (aus)
I'm gonna dive in the unknown
Ich werde ins Unbekannte eintauchen
I'm gonna make this on my own
Ich werde das alleine schaffen
I'm breaking free
Ich breche aus
I, I don't belong here, I'm looking for something
Ich, ich gehöre nicht hierher, ich suche nach etwas
Somewhere that I can be me
Irgendwo, wo ich ich sein kann





Writer(s): Roel Rats, Marcia T A Sondeijker, Michael Neil Rice, Tjeerd Van Zanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.