Michael Rodríguez - Abeja Letal - traduction des paroles en allemand

Abeja Letal - Michael Rodrígueztraduction en allemand




Abeja Letal
Tödliche Biene
Como brisa pasajera
Wie eine vorübergehende Brise
Como penumbra que obscurece
Wie Dämmerung, die verdunkelt
Como marchitan los otoños
Wie Herbste verwelken
Así eres tú, así eres
So bist du, so bist du
Como un susurro que ensordece
Wie ein Flüstern, das betäubt
Vas seduciendo hasta que picas
Du verführst, bis du stichst
Tus labios saben a veneno
Deine Lippen schmecken nach Gift
Tu boca es un aguijón
Dein Mund ist ein Stachel
1
1
Vete, no quiero tus mentiras
Geh weg, ich will deine Lügen nicht
Tus artimañas me han cansado
Deine Tricks haben mich ermüdet
Pensé que eras mi sueño
Ich dachte, du wärst mein Traum
Y en pesadilla te haz tornado
Und zum Albtraum bist du geworden
2
2
Vete no quiero tus mentiras
Geh weg, ich will deine Lügen nicht
Ya no te quiero a mi lado
Ich will dich nicht mehr an meiner Seite
Llego la Luz hoy a mi vida
Das Licht ist heute in mein Leben getreten
De tu enjambre Dios me ha librado
Gott hat mich von deinem Schwarm befreit
Te conocí suave y serena
Ich lernte dich sanft und ruhig kennen
Te me tornaste en laberinto
Du wurdest für mich zum Labyrinth
Depredador vestida de angelito
Raubtier, verkleidet als Engelchen
Esa eres y así eres
Das bist du, und so bist du
Tengan cuidado allá afuera
Seid vorsichtig da draußen
De esa serpiente sigilosa
Vor dieser heimtückischen Schlange
Su miel letal es pegajosa
Ihr tödlicher Honig ist klebrig
Si se asoma digan como yo
Wenn sie sich zeigt, sagt wie ich
1, 2
1, 2
Zape palla abeja letal,
Hau ab, tödliche Biene,
Ya me zafe de tu panal
Ich bin deiner Wabe entkommen
Ya no quiero escuchar el ruido,
Ich will das Geräusch nicht mehr hören,
El ruido que hace tu zumbido
Das Geräusch, das dein Summen macht
Mi mente ha sido renovada
Mein Geist wurde erneuert
Por el poder de la palabra
Durch die Kraft des Wortes
De un Nuevo Amor que me ha dado vida
Einer neuen Liebe, die mir Leben gegeben hat
Y que me libra de tus guasimillas
Und die mich von deinen Sticheleien befreit
De Papa Dios yo vivo agradecido,
Ich bin Papa Gott dankbar,
Porque en su nombre hoy te echo flea
Denn in seinem Namen verjage ich dich heute





Writer(s): Michael Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.