Paroles et traduction Michael Rodríguez - Atleta Fiel
No
Me
Detendre
Я
не
остановлюсь,
Aunque
Los
Pies
Se
Me
Duelan
Даже
если
ноги
мои
болят,
Aunque
El
Asfalto
Me
Lastime
Даже
если
асфальт
ранит
их,
Derrotare
Murallas
Y
Fronteras
Я
разрушу
стены
и
границы.
No
Me
Detendre
Я
не
остановлюсь,
Hasta
Llegar
A
La
Meta
Пока
не
достигну
цели,
Hasta
Alcalzar
Que
La
na
Пока
не
достигну
того,
чтобы
она
Sea
Sobre
Mi
Cabeza
Была
надо
мной.
No
Me
Detendre
Я
не
остановлюсь
En
La
Carrera
Q
Me
Lleva
Hacia
Ti
В
гонке,
что
ведет
меня
к
тебе,
Se
Q
El
Trayecto
Es
Muy
Duro
De
Seguir
Я
знаю,
путь
очень
труден,
Pero
Dispongo
Completarlo
A
Su
Fin
Но
я
намерен
пройти
его
до
конца.
No
Me
Detendre
Я
не
остановлюсь,
Como
Atleta
Fiel
Llegare
A
MI
Destino
Как
верный
атлет,
я
достигну
своей
цели,
Quiero
Pasar
La
Eternidad
Toda
Contigo
Я
хочу
провести
с
тобой
всю
вечность,
Por
Eso
No
Me
Detendre
Поэтому
я
не
остановлюсь.
No
Me
Detendre
Я
не
остановлюсь,
Sobrepasare
Toda
Barrera
Преодолею
все
преграды,
Aunque
Parezca
Invero
Sin
Ir
Al
Final
Даже
если
это
кажется
невозможным,
без
достижения
финала
Hizare
Triunfante
Tu
Bandera
Я
гордо
подниму
твой
флаг.
No
Me
Detendre
Я
не
остановлюсь,
Aunque
Cuestionen
Mi
Cordura
Даже
если
будут
сомневаться
в
моем
здравомыслии,
No
perdere
la
Fe
Y
Mi
Postura
Я
не
потеряю
веру
и
свою
позицию,
Llevare
Tu
Antorcha
Hasta
La
Omega
Я
понесу
твой
факел
до
самой
Омеги.
No
Me
Detendre
Я
не
остановлюсь,
No
Me
Detendre
Я
не
остановлюсь,
No
Me
Detendre
Я
не
остановлюсь,
No
Me
Detendre
Я
не
остановлюсь,
No
Me
Detendre
Я
не
остановлюсь.
Aunque
La
Higuera
No
Florezca
Даже
если
смоковница
не
цветет,
Y
Aunque
En
Las
Vides
No
Hayan
Fruto
И
даже
если
на
виноградных
лозах
нет
плодов,
Luchare
Hasta
El
Dia
En
Que
Me
Mueraaaa
Я
буду
бороться
до
дня
своей
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.