Michael Rodríguez - Decisiones - traduction des paroles en allemand

Decisiones - Michael Rodrígueztraduction en allemand




Decisiones
Entscheidungen
Si te comes un alto viajando en tu auto
Wenn du bei Rot über die Ampel fährst,
Nunca esperes cosas buenas.
erwarte niemals Gutes.
Si al saltar del avion preferiste un colchón,
Wenn du beim Sprung aus dem Flugzeug eine Matratze bevorzugt hast,
No pidas luego un paracaidas
verlange später keinen Fallschirm.
. Aunque trates, no podras evadir las consecuensias que recibiras.
Auch wenn du es versuchst, du wirst den Konsequenzen nicht entgehen können.
Decisiones el futuro habran de afectar
Entscheidungen werden die Zukunft beeinflussen.
La Biblia relata un cara de lata que tomo treinta monedas
Die Bibel erzählt von einem dreisten Kerl, der dreißig Silberlinge nahm.
Lo invadio la locura buscando fortuna y encontro una soga al cuello
Ihn überkam der Wahnsinn auf der Suche nach Reichtum, und er fand einen Strick um seinen Hals.
Si codicias el dinero algun dia la mente te traicionara
Wenn du Geld begehrst, wird dich eines Tages dein Verstand verraten
Induciendote a hacer cosas que destruyen la integridad.
und dich dazu bringen, Dinge zu tun, die deine Integrität zerstören.
Por eso...
Deshalb...
Piensalo de nuevo, usa tu cerebro, métete en ayuno,
Denk nochmal darüber nach, nutze dein Gehirn, faste,
Piensa en tu futuro, busca la presencia de Dios en lo que haces,
denk an deine Zukunft, suche Gottes Gegenwart in dem, was du tust,
Al mundo con sus trampas no le des un chance,
gib der Welt mit ihren Fallen keine Chance,
Combate tentaciones con principios y valores
bekämpfe Versuchungen mit Prinzipien und Werten.
No te dejes engañar,
Lass dich nicht täuschen,
Cuando tomes decisiones siempre procura pensar...
wenn du Entscheidungen triffst, versuche immer zu denken...
Que haria Jesús en tu lugar?
Was würde Jesus an deiner Stelle tun?
Sansón era fuerte, buenazo y valiente,
Samson war stark, gutaussehend und mutig,
Pero debil con mujeres
aber schwach bei Frauen.
Dalila la lista se hizo estilista con tan solo un corte de cabello.
Die gerissene Delila wurde zur Stylistin mit nur einem Haarschnitt.
Un camello con el ojo de una aguja se va a lastimar,
Ein Kamel wird sich verletzen, wenn es durch ein Nadelöhr geht,
Si confias en la gente que los ojos te quieren sacar.
wenn du Leuten vertraust, die dir die Augen ausstechen wollen.
Por eso...
Deshalb...
Piensalo de nuevo, usa tu cerebro,
Denk nochmal darüber nach, nutze dein Gehirn,
Métete en ayuno, piensa en tu futuro,
faste, denk an deine Zukunft,
Busca la presencia de Dios en lo que haces,
suche Gottes Gegenwart in dem, was du tust,
Al mundo con sus trampas no le des un chance,
gib der Welt mit ihren Fallen keine Chance,
Combate tentaciones con principios y valores
bekämpfe Versuchungen mit Prinzipien und Werten.
No te dejes engañar, cuando tomes decisiones siempre procura pensar...
Lass dich nicht täuschen, wenn du Entscheidungen triffst, versuche immer zu denken...
Que haría Jesús en tu lugar?
Was würde Jesus an deiner Stelle tun?
La sabiduría no llega en gran dia, cada dia hay que buscarla
Weisheit kommt nicht an einem großen Tag, man muss sie jeden Tag suchen.
Usa bien la razón recuerda esta leccion
Nutze deine Vernunft gut, erinnere dich an diese Lektion,
Para que evites mil jaquecas
damit du tausend Kopfschmerzen vermeidest.
Nunca olvides que las presiones de grupo
Vergiss niemals, dass Gruppenzwang
Siempre llevan a experimentar
immer dazu führt, etwas auszuprobieren.
No lo heches a perder con vacilones que terminan mal
Mach es nicht kaputt mit Spielereien, die schlecht enden.
Por eso...
Deshalb...
Piensalo de nuevo, usa tu cerebro,
Denk nochmal darüber nach, nutze dein Gehirn,
Métete en ayuno, piensa en tu futuro,
faste, denk an deine Zukunft,
Busca la presencia de Dios en lo que haces,
suche Gottes Gegenwart in dem, was du tust,
Al mundo con sus trampas no le des un chance,
gib der Welt mit ihren Fallen keine Chance,
Combate tentaciones con principios y valores
bekämpfe Versuchungen mit Prinzipien und Werten.
No te dejes engañar,
Lass dich nicht täuschen,
Cuando tomes decisiones siempre procura pensar...
wenn du Entscheidungen triffst, versuche immer zu denken...
Que haría Jesús en tu lugar?
Was würde Jesus an deiner Stelle tun?





Writer(s): Michael Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.