Michael Rodríguez - El Reloj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Rodríguez - El Reloj




El Reloj
Часы
Se graduaron juntos y ambos alcanzaron su inmaculado
Они окончили школу вместе и оба достигли своего безупречного
Uno de nombre Pedro y el otro se llamaba Luis Ángel
Одного звали Педро, а другого Луис Анхель
Luis se hizo ministro, y Pedro prefirió la distribución
Луис стал священником, а Педро предпочел распространение
Pasaron veinte veranos y miren como el tiempo voló
Прошло двадцать лет, и посмотри, как быстро пролетело время, милая
//si pudiera darle pa'tras al reloj//
//Если бы я мог повернуть время вспять//
Si yo pudiera, si yo pudiera, si pudiera darle pa'tras al reloj
Если бы я мог, если бы я мог, если бы я мог повернуть время вспять, родная
Se volvieron a ver después de tantos años y con un abrazo
Они снова встретились после стольких лет и с объятием
Pedro le dijo a Luis, si yo te hubiese hecho caso
Педро сказал Луису: если бы я тебя послушал, дорогая
No estaría postrado aquí en esta cama de hospital, ese negocio
Я бы не лежал здесь, на больничной койке, этот бизнес
A me complico la vida y me ha hecho mal
Осложнил мне жизнь и причинил мне зло, любимая
//AHH Y si pudiera darle pa'tras al reloj//
//Ах, если бы я мог повернуть время вспять//
Si yo pudiera, si yo pudiera, si pudiera darle pa'tras al reloj
Если бы я мог, если бы я мог, если бы я мог повернуть время вспять, милая
Me mude pa' la finca en el octubre del setenta y tres, controle
Я переехал на ферму в октябре семьдесят третьего, контролировал
El mercado desde Arecibo hasta la diez, consumido el producto
Рынок от Аресибо до Десяти, потребляемый продуктом
Que tenía en la distribuidora, quede preso de ella, pues lo que
Который был у меня на распространении, я стал его пленником, ведь то, что
Vendía era droga
Я продавал, были наркотики, родная
//si pudiera darle pa'tras al reloj//
//Если бы я мог повернуть время вспять//
Si yo pudiera, si yo pudiera, si pudiera darle pa'tras al reloj
Если бы я мог, если бы я мог, если бы я мог повернуть время вспять, любимая
Pero experimentando un día me bejuqueé con la heroína, ya ves
Но однажды, экспериментируя, я подсел на героин, видишь
El resultado, ahora soy otra víctima del SIDA, como me burle de
Результат, теперь я еще одна жертва СПИДа, как я смеялся над
Ti cuando me hablabas de Dios, mil veces me arrepiento de no haber
Тобой, когда ты говорил мне о Боге, тысячу раз я жалею, что не
Prestado atención
Обратил внимания, милая
/Si pudiera darle pa'tras al reloj, enmendaría el tropezón que
/Если бы я мог повернуть время вспять, я бы исправил ошибку, которую
He cometido yo, enmendaría el tropezón que he cometido yo, solo
Я совершил, я бы исправил ошибку, которую я совершил, мне остается только
Me resta pedirle a Dios antes de morirme, que me perdone, que me perdone
Просить Бога перед смертью, чтобы он простил меня, простил меня
Mis pecados, mis fracasos y mis errores, que me perdone, que me perdone
Мои грехи, мои неудачи и мои ошибки, чтобы он простил меня, простил меня
Mis pecados, mis fracasos y mis errores
Мои грехи, мои неудачи и мои ошибки, родная
Te mande a buscar viejo amigo porque antes de partir quería verte
Я послал за тобой, старый друг, потому что перед уходом хотел увидеть тебя
De nuevo porque un favor yo te quiero pedir, que les relates a
Снова, потому что хочу попросить тебя об одном одолжении, чтобы ты рассказал всем
Todos de esta moraleja que queda vida, QUE AL FINAL SALVE MI ALMA
Об этой поучительной истории, что жизнь еще есть, ЧТО В КОНЦЕ КОНЦОВ Я СПАС СВОЮ ДУШУ
PERO DESPERDICIE TODA MI VIDA
НО РАСТРАТИЛ ВСЮ СВОЮ ЖИЗНЬ, любимая
//ya no le puedo dar pa'tras al reloj, (al relojito)//ya no le
//Я больше не могу повернуть время вспять, (часики)//Я больше не
Puedo dar pa'tras al reloj, ya no le puedo(por más que quiera)
Могу повернуть время вспять, я больше не могу (как бы я ни хотел)
Ya no le puedo(aunque no quiera)ya no le puedo dar pa'tras
Я больше не могу (даже если не хочу) я больше не могу повернуть
Al reloj
Время вспять, милая





Writer(s): Michael Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.