Michael Rodríguez - Instrumento De Paz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Rodríguez - Instrumento De Paz




Instrumento De Paz
Орудие Мира
Llename señor con tu espiritu
Наполни меня, Господи, Духом Твоим,
Ayudame a reflejar tu rostro
Помоги мне отражать лик Твой.
Te pido fuerzas y sabiduria
Прошу у Тебя силы и мудрости,
Para seguir luchando
Чтобы продолжать бороться.
Se tu mi camino y lumbrera
Будь моим путём и светом,
Guardame de espinas y leones
Храни меня от терний и львов.
Enseñame a mirar como tu miras
Научи меня видеть так, как видишь Ты,
Luz de misericordia
Светом милосердия.
Consuelame cuando fallen mis amados
Утешь меня, когда любимые мои падут,
Consuelales cuando sea yo quien falle
Утешь их, когда паду я.
Que viva en mi la paciencia y tolerancia
Пусть живут во мне терпение и терпимость,
Cuando hayan disenciones
Когда будут разногласия.
¡oh! alfarero, hazme de nuevo
О, Гончар, создай меня заново,
Si me rompo en tus manos
Если я разобьюсь в руках Твоих.
Moldeame ¡oh! dios, pues no te quiero, defraudar
Вылепи меня, о, Боже, ведь я не хочу Тебя разочаровать.
¡oh! señor,
О, Господи,
Soy carne y hueso, barro imperfecto
Я плоть и кровь, глина несовершенная.
Dale vueltas a la rueda
Вращай колесо,
Y forma de mi un instrumento
И создай из меня орудие,
Forma de mi un instrumento
Создай из меня орудие,
Forma de mi un instrumento, de tu paz
Создай из меня орудие мира Твоего.
Refrena esa lengua malcriada
Удержи этот дерзкий язык,
Que no salgan de ella comentarios torpes
Чтобы не исходили из него слова грубые.
Que procure siempre vendar lastimaduras
Пусть старается он всегда перевязывать раны,
Pronunciando bendiciones
Произнося благословения.
Come en el medio del desierto
Я ем в пустыне,
Para hacer cantimplora de tu nombre
Чтобы стать сосудом имени Твоего.
Obedecer tu palabra es lo que quiero
Повиноваться слову Твоему вот чего я хочу,
Quiero ser un mejor hombre
Хочу стать лучше.
¡oh! alfarero, hazme de nuevo
О, Гончар, создай меня заново,
Si me rompo en tus manos
Если я разобьюсь в руках Твоих.
Moldeame ¡oh! dios, pues no te quiero, defraudar
Вылепи меня, о, Боже, ведь я не хочу Тебя разочаровать.
¡oh! señor, soy carne y hueso, barro imperfecto
О, Господи, я плоть и кровь, глина несовершенная.
Dale vueltas a la rueda
Вращай колесо,
Y forma de mi un instrumento
И создай из меня орудие,
Forma de mi un instrumento
Создай из меня орудие,
Forma de mi un instrumento, de tu paz
Создай из меня орудие мира Твоего.
Y forma de mi un instrumento
И создай из меня орудие,
Forma de mi un instrumento
Создай из меня орудие,
Forma de mi un instrumento, de tu paz
Создай из меня орудие мира Твоего.





Writer(s): Michael Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.