Michael Rodríguez - Quien Lo Diria? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michael Rodríguez - Quien Lo Diria?




Quien Lo Diria?
Who Would Have Thought?
Quien diria
Who would have thought
Que cambiaria mi manera de pensar
That I would change my way of thinking
Que mi rudeza se tornaria en sensibilidad
That my rudeness would turn into sensitivity
Quien diria que algun dia mi cansado corazon
Who would have thought that one day my weary heart
Comenzaria a palpitar una vez mas
Would start to beat once more
Quien diria que mi vida habria de cambiar
Who would have thought that my life would change
Con el aroma de tu perfume y fidelidad
With the scent of your perfume and loyalty
Quien diria que hablaria como un poeta del amor
Who would have thought that I would speak like a poet of love
Tal vez el sol de tu perdon me convencio
Perhaps the sun of your forgiveness convinced me
Quien diria que tendria la oportunidad de redimirme en ti
Who would have thought that I would have the opportunity to redeem myself in you
Y como un niño empezar a caminar
And like a child begin to walk
Arrojaste al olvido aquel pasado progas en tu regazo cada dia quiero estar
You cast aside that troubled past in your lap every day I want to be
Quien diria que un barco a la deriba como yo
Who would have thought that a ship adrift like me
Regresaria nuevamente a puerto seguro
Would return again to a safe harbor
En la bahia de tu amor fue donde ancle mi corazon
In the bay of your love is where my heart anchored
Tu eres mi melodia
You are my melody
Quien
Who
Quien lo diria
Who would have thought
Quien diria que compondria una cancion de amor
Who would have thought that I would compose a love song
Para expresarte lo que siento aqui en mi corazon
To express what I feel here in my heart
Quien diria que las estrellas son las que adornan tu belleza
Who would have thought that the stars are what adorn your beauty
Tu nombre torna las nubes en algodon
Your name turns the clouds into cotton
Quien diria que el romance me alcanzaria
Who would have thought that romance would catch up to me
Que cambiarias mi tristeza por alegria
That you would change my sadness into joy
Contigo siempre quiero estar por toda la eternidad
With you I always want to be for all eternity
No cabe duda que tu amor me transformo
There is no doubt that your love has transformed me
Quien diria que un barco a la deriba como yo
Who would have thought that a ship adrift like me
Regresaria nuevamente a puerto seguro
Would return again to a safe harbor
En la bahia de tu amor fue donde ancle mi corazon
In the bay of your love is where my heart anchored
Tu eres mi melodia
You are my melody
Quien
Who
Quien lo diria
Who would have thought
Quien lo diria
Who would have thought
Quien lo diria
Who would have thought





Writer(s): Michael Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.