Michael Rodríguez - Una Psicosis Llamada Soledad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Rodríguez - Una Psicosis Llamada Soledad




Una Psicosis Llamada Soledad
Психоз по имени Одиночество
Oye soledad, pues ya no quiero estar contigo
О, Одиночество, я не хочу больше быть с тобой
Me diste de beber de tu veneno un día
Ты напоила меня своим ядом однажды
Robaste así mis sueños y mi alegrías
Украла мои мечты и радость
Heriste mi autoestima con besos de amargura
Ранила мою самооценку горькими поцелуями
Y sedujiste mi intelecto con caricias de locura
И обольщала мой разум безумными ласками
Soledad apártate de
Одиночество, уходи от меня
Ya no soporto tus mentiras
Больше не выношу твоей лжи
Que solo me han hecho sufrir
Она только заставляла меня страдать
Soledad ya lo nuestro acabó
Одиночество, наше время прошло
Un nuevo amor me ha rescatado
Новая любовь спасла меня
De la frialdad de tu prisión
Из холода твоей тюрьмы
De tus cadenas me libró
Она освободила меня от твоих цепей
Así que vete soledad
Так что уходи, Одиночество
Mi vida tomará ahora un nuevo giro
Моя жизнь теперь изменится
Renovaré mi mente a lo positivo
Я наполню свой разум позитивом
Recuperaré el tiempo que perdí contigo
Верну время, которое я потерял с тобой
Oye soledad, fuiste tropiezo a mi camino
О, Одиночество, ты была препятствием на моем пути
Súbete de prisa al vagón del pasado
Садись поскорее в поезд прошлого
Ni siquiera te despidas ya no te quiero a mi lado
Даже не прощайся, ты мне больше не нужна
No me manipularás con esas lágrimas de cocodrilo
Ты не манипулируешь мной этими крокодиловыми слезами
Oye soledad corre y márchate al olvido
О, Одиночество, беги и уходи в небытие
Soledad...
Одиночество...





Writer(s): Michael Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.