Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
goes
by
like
running
water
Die
Zeit
vergeht
wie
fließendes
Wasser
Still
you've
got
nothing
to
say
Trotzdem
hast
du
nichts
zu
sagen
Watching
you
must
be
my
calling
Dich
zu
beobachten
muss
meine
Berufung
sein
Still
you've
got
nothing
to
say
Trotzdem
hast
du
nichts
zu
sagen
I
could
fade
like
desert
flowers
Ich
könnte
welken
wie
Wüstenblumen
Still
you've
got
nothing
to
say
Trotzdem
hast
du
nichts
zu
sagen
My
love
grows
with
every
hour
Meine
Liebe
wächst
mit
jeder
Stunde
Still
you've
got
nothing
to
say
Trotzdem
hast
du
nichts
zu
sagen
Why
must
you
be
so
shy
Warum
musst
du
so
schüchtern
sein
Be
so
shy
So
schüchtern
sein
Why
must
you
be
so
shy
Warum
musst
du
so
schüchtern
sein
Be
so
shy
So
schüchtern
sein
In
your
eyes
a
storm
is
brewing
In
deinen
Augen
braut
sich
ein
Sturm
zusammen
Still
you've
got
nothing
to
say
Trotzdem
hast
du
nichts
zu
sagen
Think
of
things
we
could
be
doing
Denk
an
die
Dinge,
die
wir
tun
könnten
Still
you've
got
nothing
to
say
Trotzdem
hast
du
nichts
zu
sagen
Life's
too
short
for
poker
faces
Das
Leben
ist
zu
kurz
für
Pokergesichter
Still
you've
got
nothing
to
say
Trotzdem
hast
du
nichts
zu
sagen
We
could
take
love
higher
places
Wir
könnten
die
Liebe
an
höhere
Orte
bringen
Baby
I've
got
something
to
say
Baby,
ich
habe
etwas
zu
sagen
Why
must
you
be
so
shy
Warum
musst
du
so
schüchtern
sein
Be
so
shy
So
schüchtern
sein
Why
must
you
be
so
shy
Warum
musst
du
so
schüchtern
sein
Be
so
shy
So
schüchtern
sein
Why
must
you,
why
must
you
Warum
musst
du,
warum
musst
du
Why
must
you
be
so
shy
Warum
musst
du
so
schüchtern
sein
Something's
different
don't
deny
it
Etwas
ist
anders,
leugne
es
nicht
Still
you've
got
nothing
to
say
Trotzdem
hast
du
nichts
zu
sagen
Could
it
be
I
saw
you
smiling
Könnte
es
sein,
dass
ich
dich
lächeln
sah
Still
you've
got
nothing
to
say
Trotzdem
hast
du
nichts
zu
sagen
Maybe
words
aren't
necessary
Vielleicht
sind
Worte
nicht
nötig
Still
you've
got
nothing
to
say
Trotzdem
hast
du
nichts
zu
sagen
Play
the
tune
your
body
carries
Spiel
die
Melodie,
die
dein
Körper
trägt
Baby
you've
got
something
to
say
Baby,
du
hast
etwas
zu
sagen
Why
must
you,
why
must
you
Warum
musst
du,
warum
musst
du
Why
must
you
be
so
shy
Warum
musst
du
so
schüchtern
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Ruff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.