Michael Ruff - Poor Boy - traduction des paroles en russe

Poor Boy - Michael Rufftraduction en russe




Poor Boy
Бедный парень
like a breath of fresh air and the wind at my back
словно глоток свежего воздуха и ветер в спину
toe to heel with strong strides taking miles off the map
шаг за шагом, уверенной поступью, стирая мили с карты
in this journey called life where i've walked so far
в этом путешествии под названием жизнь, где я прошел так далеко
under the heat of your sun and shine of your stars
под жаром твоего солнца и сиянием твоих звезд
step by step i've crept i've crawled and i've run
шаг за шагом я крался, полз и бежал
felt the palm of your hand and the barrel of death's gun
чувствовал прикосновение твоей руки и дуло смертельного оружия
i ran for my stood strong through strife
я бежал ради своей жизни, стоял крепко в борьбе
from a miscarried live to waiting for my life like
от несостоявшейся жизни до ожидания своей жизни, словно
i heard it sung a thousand strong all night long
я слышал эту песню, спетую тысячей голосов всю ночь напролет
heard heavens bell gong something its like
слышал звон небесного колокола, что-то вроде
i've been there in total despair
я был там, в полном отчаянии
now i've tasted and i've touched
теперь я вкусил и прикоснулся
a breath of fresh air
к глотку свежего воздуха
'cause i do live and i hope and pray
потому что я живу и надеюсь, и молюсь
for something better and brighter today
о чем-то лучшем и светлом сегодня
for something there for something there
о чем-то настоящем, о чем-то настоящем
'cause i was just a poor boy living in poor world
ведь я был всего лишь бедным парнем, живущим в бедном мире
but you gave me more love that set me free
но ты подарила мне больше любви, которая освободила меня
'cause i was just a poor boy living in a poor world
ведь я был всего лишь бедным парнем, живущим в бедном мире
but you have gave me more love that set me free
но ты подарила мне больше любви, которая освободила меня
like road trips on open roads
словно дорожные поездки по открытым дорогам
windows down sun setting a fresh new clothes
опущенные стекла, закат, свежая одежда
shoes off so you can stop reflect on all these paths unfolding
обувь снята, чтобы можно было остановиться и подумать обо всех этих разворачивающихся путях
with these staffs that are pulling in this world so controlling
с этими посохами, которые тянут в этом таком контролирующем мире
its not always best to take the interstate
не всегда лучше ехать по межштатной автомагистрали
sometimes the most is on the windy coast way
иногда самое интересное находится на извилистом прибрежном пути
'cause wide is the path pulling astray
ведь широк путь, уводящий в сторону
narrow is truth in these days
узок путь истины в эти дни
but all the while i hear a still small voice say
но все это время я слышу тихий голос, говорящий
you climbed the cliffs rocked the desert on your very own
ты взбирался на скалы, покорял пустыню самостоятельно
swam the seas, sang the songs with the sweetest tones
плавал по морям, пел песни самыми нежными тонами
the beaches you've combed moons you've roamed
пляжи, которые ты исходил, луны, под которыми ты бродил
but all the while a voice calls you home
но все это время голос зовет тебя домой
like a coming of age on the road less traveled
словно взросление на менее протоптанной дороге
from the concrete streets to the back woods gravel
от бетонных улиц до гравийных дорог глуши
from the cage to the stage as my wings unravel
из клетки на сцену, мои крылья расправляются
you won the war though i'm still fighting battles
ты выиграла войну, хотя я все еще сражаюсь в битвах
'cause i've hoped and i've fallen
ведь я надеялся и падал
i've ran and i've stalled
я бежал и останавливался
i've hung up and i've called
я бросал трубку и звонил
i've laughed and i've balled
я смеялся и рыдал
but through it all i'm standing tall
но несмотря ни на что, я стою прямо
'cause i heard your call, sing it out ya'll
ведь я услышал твой зов, спойте же все вместе





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Michael Verdico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.