Paroles et traduction Michael Sadler - Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
by
the
look
in
your
eyes
Я
вижу
по
твоим
глазам,
That
you're
lonely
Что
ты
одинока.
And
I
can
hear
it
in
the
way
that
you
sigh
И
я
слышу
это
в
твоих
вздохах,
Also
lonely
Тоже
полных
одиночества.
You
say
you
find
it
hard
to
compromise
Ты
говоришь,
что
тебе
трудно
идти
на
компромисс,
Maybe
that's
why
you
never
learned
how
to
cry
Может
быть,
поэтому
ты
так
и
не
научилась
плакать.
Something
tells
me
that
you've
learned
to
despise
Что-то
подсказывает
мне,
что
ты
научилась
презирать
Being
lonely
Одиночество.
Open
up
and
let
me
in
Откройся
и
впусти
меня,
Ooh...
let
me
in
О...
впусти
меня.
Let
your
bleeding
heart
begin
Позволь
твоему
кровоточащему
сердцу
начать
Let
your
bleeding
heart
begin
to
beat
again
Позволь
твоему
кровоточащему
сердцу
снова
биться.
You're
happy
now
because
you're
on
your
own,
Сейчас
ты
счастлива,
потому
что
ты
одна,
But
you're
lonely
Но
ты
одинока.
You
finally
found
a
place
that
you
call
home
Ты
наконец-то
нашла
место,
которое
называешь
домом,
Also
lonely
Но
и
оно
полно
одиночества.
Get
ready
for
a
dull
surprise
Приготовься
к
горькому
сюрпризу,
You're
not
the
only
one
who's
ever
been
lied
to
Ты
не
единственная,
кому
когда-либо
лгали.
You
tell
yourself
that
you'd
be
better
off
dead
Ты
говоришь
себе,
что
тебе
было
бы
лучше
умереть,
Never
lonely
Чтобы
не
быть
одинокой.
Open
up
and
let
me
in
Откройся
и
впусти
меня,
Ooh...
let
me
in
О...
впусти
меня.
Let
your
bleeding
heart
begin
Позволь
твоему
кровоточащему
сердцу
начать
Let
your
bleeding
heart
begin
to
beat
again
Позволь
твоему
кровоточащему
сердцу
снова
биться.
Open
up
and
let
me
in
Откройся
и
впусти
меня,
Let
me
help
you
start
again
Позволь
мне
помочь
тебе
начать
все
сначала.
Let
your
bleeding
heart
begin
Позволь
твоему
кровоточащему
сердцу
начать
Let
your
bleeding
heart
begin
to
beat
again
Позволь
твоему
кровоточащему
сердцу
снова
биться.
I'm
not
so
sure
that
there's
a
cure
Я
не
уверен,
что
есть
лекарство
For
what
you
suffer
from
now
on
I
От
того,
от
чего
ты
страдаешь.
С
этого
момента
я
Think
that
you
should
think
about
Думаю,
тебе
следует
подумать
о
The
future
that
you
have
planned
Будущем,
которое
ты
запланировала.
You
change
your
colours
to
suit
your
needs
Ты
меняешь
свои
цвета,
чтобы
угодить
своим
желаниям,
You
break
your
promises
while
on
your
knees
Ты
нарушаешь
свои
обещания,
стоя
на
коленях,
Pain
is
something
that
you've
come
to
expect
Боль
- это
то,
чего
ты
привыкла
ожидать,
Don't
try
& tell
me
that
you
feel
no
regret
Не
пытайся
сказать
мне,
что
ты
не
испытываешь
сожаления,
& Each
time
that
you
learn
how
to
please
И
каждый
раз,
когда
ты
учишься
угождать,
No
more
lonely...
Lonely
Больше
никакого
одиночества...
Одиночества.
You're
happy
now
because
you're
on
your
own,
Сейчас
ты
счастлива,
потому
что
ты
одна,
But
you're
lonely
Но
ты
одинока.
You
finally
found
a
place
that
you
call
home
Ты
наконец-то
нашла
место,
которое
называешь
домом,
Also
lonely
Но
и
оно
полно
одиночества.
Get
ready
for
a
dull
surprise
Приготовься
к
горькому
сюрпризу,
You're
not
the
only
one
who's
ever
been
lied
to
Ты
не
единственная,
кому
когда-либо
лгали.
You
tell
yourself
that
you'd
be
better
off
dead
Ты
говоришь
себе,
что
тебе
было
бы
лучше
умереть,
Never
lonely
Чтобы
не
быть
одинокой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Schmitt-zijnen, Michael Sadler
Album
Clear
date de sortie
16-09-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.