Michael Sadler - Too Much Time On My Hands - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Sadler - Too Much Time On My Hands




Too Much Time On My Hands
Слишком много времени
Since you walked out the door,
С тех пор, как ты ушла,
Left my heart on the floor,
Оставив мое сердце разбитым,
I've got far too much time on my hands
У меня слишком много времени.
The more I saw the more I wish that I'd been blind
Чем больше я видел, тем больше мне хотелось ослепнуть.
The more I think I think I'm sure
Чем больше я думаю, тем больше убеждаюсь,
You must have lost your mind
Что ты, должно быть, сошла с ума.
The more I heard the more I wish that I'd been deaf
Чем больше я слышал, тем больше мне хотелось оглохнуть,
'Cos lately I've been having
Потому что в последнее время я веду
Conversations with myself
Разговоры сам с собой.
The real trouble starts
Настоящие проблемы начинаются,
When I can't decide whose side I should be on
Когда я не могу решить, на чьей стороне мне быть.
All that I do... All that I do
Все, что я делаю... Все, что я делаю,
All that I see... All that I see
Все, что я вижу... Все, что я вижу,
All that I touch... All that I touch
Все, к чему прикасаюсь... Все, к чему прикасаюсь,
Touches me... Is all that touches me
Прикасается ко мне... Все, что касается меня,
And all that I have... Oh... and all that I have is
И все, что у меня есть... О... и все, что у меня есть, это
All that you've given to me
Все, что ты мне дала.
Since you walked out the door,
С тех пор, как ты ушла,
Left my heard on the floor,
Оставив мое сердце разбитым,
I've got far too much time on my hands
У меня слишком много времени.
The more I've learned the less I want to know the truth
Чем больше я узнаю, тем меньше хочу знать правду.
I find it hard to understand the pleasure of abuse
Мне трудно понять удовольствие от боли.
The more I'm shown the less I want to be revealed
Чем больше мне показывают, тем меньше я хочу, чтобы меня раскрывали.
I'd rather keep it secret
Я лучше сохраню это в секрете,
Than to show the scars have healed
Чем покажу, что раны зажили.
I'd rather just pretend you don't exist,
Я лучше буду просто делать вид, что тебя не существует,
Convince myself that life goes on
Убеждать себя, что жизнь продолжается.
All that I do... All that I do
Все, что я делаю... Все, что я делаю,
All that I see... All that I see
Все, что я вижу... Все, что я вижу,
All that I touch... All that I touch
Все, к чему прикасаюсь... Все, к чему прикасаюсь,
Touches me... Is all that touches me
Прикасается ко мне... Все, что касается меня,
And all that I have... Oh... and all that I have is
И все, что у меня есть... О... и все, что у меня есть, это
All that you've given to me
Все, что ты мне дала.
Since you walked out the door,
С тех пор, как ты ушла,
Left my heard on the floor,
Оставив мое сердце разбитым,
I've got far too much time on my hands
У меня слишком много времени.
Since you kissed me good bye,
С тех пор, как ты поцеловала меня на прощание,
Left me empty inside,
Оставив меня опустошенным,
I've got far too much time on my hands
У меня слишком много времени.





Writer(s): Thomas Schmitt-zijnen, Michael Sadler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.