Paroles et traduction Michael Schenker feat. Michael Voss, Rudolf Schenker, Wayne Findlay, Elliot "Dean" Robinson & Herman Rarebell - Hanging On (High Voltage Festival)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hindsight's
a
wonderful
thing,
we
were
all
experts
in
the
end
Оглядываясь
назад,
можно
сказать,
что
это
замечательная
вещь,
в
конце
концов,
мы
все
были
экспертами
I
don't
know
where
to
begin,
but
lets
start
with
the
truth
Я
не
знаю,
с
чего
начать,
но
давайте
начнем
с
правды
'Cause
it
gets
you
in
the
end
Потому
что
в
конце
концов
это
тебя
достает
Don't
tell
me
you've
never
done
a
thing
that
in
honesty
you
regret
Только
не
говори
мне,
что
ты
никогда
не
делал
ничего
такого,
о
чем,
честно
говоря,
сожалел
бы
That
guilty
voice
that
still
rings
Этот
виноватый
голос,
который
все
еще
звучит
Blows
around
in
the
breeze,
through
the
branches
in
your
hair
Развевается
на
ветру,
сквозь
ветви
в
твоих
волосах.
Still
through
the
leaves
the
wind
keeps
blowing,
but
Ветер
все
еще
продолжает
дуть
сквозь
листья,
но
Don't
leave
me
hanging,
I'm
coming
for
you,
I'm
coming
for
you
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии,
я
иду
за
тобой,
я
иду
за
тобой
Don't
leave
me
hanging,
I'm
coming
for
you,
I'm
coming
for
you
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии,
я
иду
за
тобой,
я
иду
за
тобой
Oh...
It's
coming
for
you
Ой...
Это
придет
за
тобой
Oh...
It's
coming
for
you
Ой...
Это
придет
за
тобой
Hindsight's
a
wonderful
thing,
we
were
all
experts
in
the
end
Оглядываясь
назад,
можно
сказать,
что
это
замечательная
вещь,
в
конце
концов,
мы
все
были
экспертами
I
don't
know
where
to
begin,
but
lets
start
with
the
truth
Я
не
знаю,
с
чего
начать,
но
давайте
начнем
с
правды
'Cause
it
gets
you
in
the
end
Потому
что
в
конце
концов
это
тебя
достает
Don't
tell
me
you've
never
done
a
thing
that
in
honesty
you
regret
Только
не
говори
мне,
что
ты
никогда
не
делал
ничего
такого,
о
чем,
честно
говоря,
сожалел
бы
Those
bits
you'd
rather
forget
Те
моменты,
которые
ты
предпочел
бы
забыть
Cut
them
down,
cut
them
down
and
lay
them
all
to
rest.
Срубите
их,
срубите
и
предайте
земле.
Still
through
the
leaves
the
wind
keeps
blowing,
but
Ветер
все
еще
продолжает
дуть
сквозь
листья,
но
Don't
leave
me
hanging,
I'm
coming
for
you,
I'm
coming
for
you
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии,
я
иду
за
тобой,
я
иду
за
тобой
Don't
leave
me
hanging,
I'm
coming
for
you,
I'm
coming
for
you
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии,
я
иду
за
тобой,
я
иду
за
тобой
Oh...
It's
coming
for
you
Ой...
Это
придет
за
тобой
Oh...
It's
coming
for
you
Ой...
Это
придет
за
тобой
Just
leave
me
hanging
in
breeze
if
it
makes
you
feel
better
Просто
оставь
меня
болтаться
на
ветру,
если
тебе
от
этого
станет
лучше
Still
through
the
leaves
the
wind
keeps
blowing
И
все
же
сквозь
листву
продолжает
дуть
ветер
I
could
just
turn
the
other
cheek
if
it
makes
you
feel
better
Я
мог
бы
просто
подставить
другую
щеку,
если
тебе
от
этого
станет
лучше.
Still
through
the
leaves
the
wind
keeps
blowing,
but
Ветер
все
еще
продолжает
дуть
сквозь
листья,
но
Don't
leave
me
hanging,
I'm
coming
for
you,
I'm
coming
for
you
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии,
я
иду
за
тобой,
я
иду
за
тобой
Don't
leave
me
hanging,
I'm
coming
for
you,
I'm
coming
for
you
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии,
я
иду
за
тобой,
я
иду
за
тобой
Don't
leave
me
hanging,
I'm
coming
for
you,
I'm
coming
for
you
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии,
я
иду
за
тобой,
я
иду
за
тобой
Oh...
It's
coming
for
you
Ой...
Это
придет
за
тобой
Oh...
It's
coming
for
you
Ой...
Это
придет
за
тобой
(Don't
leave
me
hanging,
I'm
coming
for
you,
I'm
coming
for
you)
(Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии,
я
иду
за
тобой,
я
иду
за
тобой)
Don't
leave
me
hanging,
I'm
coming
for
you,
I'm
coming
for
you
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии,
я
иду
за
тобой,
я
иду
за
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Willy Schenker, Michael Voss-schoen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.