Michael Schulte - Falling Apart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Schulte - Falling Apart




I am sleepless for a weekend
У меня бессонница по выходным,
So I start to say goodbye
Поэтому я говорю "прощай".
Say goodbye to all that we had
"Прощай" всему, что у нас было.
Say goodbye to what we lost
"Прощай" всему, что мы потеряли.
We don't talk
Мы не разговариваем.
We're not enough
Нам этого не хватает,
And the storms slowly arise
И медленно появляются бури.
When the light turns
Когда огни включены
And the cold terms arise
И появляются холодные условия,
We were out and out, through the storms, through the night
Мы были вне этого, вне этого, через бури, через ночь.
We were running in the dark, we were following our hearts
Мы бежим по темноте, следуя своим сердцам
And we would fall down and we would slowly fall apart
И мы падаем, наши пути медленно расходятся.
We would slowly fall into the dark
Мы медленно погружаемся в темноту.
The cold terms arise
Холодные условия появляются.
The cold terms arise
Холодные условия появляются.
It is hard to let it all go
Это так тяжело отпустить всё,
Let the past just disappear
Давая прошлому просто исчезнуть.
Try to run time from an old life
Пробую убежать от старой жизни,
But it always drags me down
Но это всегда тянет меня вниз.
We don't talk
Мы не разговариваем.
We're not enough
Нам этого не хватает,
And the storms slowly arise
И медленно появляются бури.
When the light turns
Когда огни включены
And the cold terms arise
И появляются холодные условия,
We were out and out, through the storms, through the night
Мы были вне этого, вне этого, через бури, через ночь.
We were running in the dark, we were following our hearts
Мы бежим по темноте, следуя своим сердцам
And we would fall down and we would slowly fall apart
И мы падаем, наши пути медленно расходятся.
We would slowly fall into the dark
Мы медленно погружаемся в темноту.
And we were out and out, through the storms, through the night
Мы были вне этого, вне этого, через бури, через ночь.
We were running in the dark, we were following our hearts
Мы бежим по темноте, следуя своим сердцам
And we would fall down and we would slowly fall apart
И мы падаем, наши пути медленно расходятся.
We would slowly fall into the dark
Мы медленно погружаемся в темноту.
We were out and out, through the storms, through the night
Мы были вне этого, вне этого, через бури, через ночь.
We were running in the dark, we were following our hearts
Мы бежим по темноте, следуя своим сердцам
And we would fall down and we would slowly fall apart
И мы падаем, наши пути медленно расходятся.
We would slowly fall into the dark
Мы медленно погружаемся в темноту.
And the cold terms arise
И появляются холодные условия,
And the cold terms arise
И появляются холодные условия,





Writer(s): Michael Anthony Schulte, Nils Bodenstedt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.