Paroles et traduction Michael Schulte - Remember Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
thinkin'
about
Я
все
думал
о
том,
When
I'm
no
longer
around
Когда
меня
больше
не
будет
рядом,
Will
you
remember
me?
Будешь
ли
ты
меня
помнить?
'Cause
it
was
17
years
ago
Ведь
17
лет
назад
That
my
father
left
this
world
Мой
отец
покинул
этот
мир,
And
memories
start
to
fade
И
воспоминания
начинают
стираться.
I
hope
you'll
say
when
I
go
Я
надеюсь,
ты
скажешь,
когда
я
уйду,
That
we
made
this
our
home
Что
мы
сделали
это
нашим
домом,
You
were
part
of
a
family
Что
ты
была
частью
семьи.
Oh,
when
I'm
gone,
will
you
still
remember
me?
О,
когда
меня
не
станет,
будешь
ли
ты
все
еще
помнить
меня?
'Cause
you
live
on,
that's
how
it
was
meant
to
be
Ведь
ты
будешь
жить
дальше,
так
и
должно
быть.
There's
so
much
life
to
live
before
I
leave
Так
много
всего
нужно
сделать,
прежде
чем
я
уйду.
Oh,
but
when
I'm
gone,
will
you
still
remember
me?
О,
но
когда
меня
не
станет,
будешь
ли
ты
все
еще
помнить
меня?
I
know
time
goes
so
fast
Я
знаю,
время
летит
так
быстро,
So,
when
it's
over,
and
you're
lookin'
back
Поэтому,
когда
все
закончится,
и
ты
будешь
оглядываться
назад,
You
smile
when
you
remember
me
Улыбайся,
когда
будешь
вспоминать
меня.
Until
the
breath
leaves
my
lungs
Пока
я
дышу,
I
wanna
help
you
become
Я
хочу
помочь
тебе
стать
All
that
you
are
meant
to
be
Тем,
кем
ты
должна
быть.
Oh,
when
I'm
gone,
will
you
still
remember
me?
О,
когда
меня
не
станет,
будешь
ли
ты
все
еще
помнить
меня?
'Cause
you
live
on,
that's
how
it
was
meant
to
be
Ведь
ты
будешь
жить
дальше,
так
и
должно
быть.
There's
so
much
life
to
live
before
I
leave
Так
много
всего
нужно
сделать,
прежде
чем
я
уйду.
Oh,
but
when
I'm
gone,
will
you
still
remember
me?
О,
но
когда
меня
не
станет,
будешь
ли
ты
все
еще
помнить
меня?
Will
you
remember,
remember
me?
Будешь
ли
ты
помнить,
помнить
меня?
Will
you
remember,
remember
me?
Будешь
ли
ты
помнить,
помнить
меня?
Will
you
remember,
remember
me?
Будешь
ли
ты
помнить,
помнить
меня?
Will
you
remember,
remember
me?
Будешь
ли
ты
помнить,
помнить
меня?
Oh,
when
I'm
gone,
will
you
still
remember
me?
О,
когда
меня
не
станет,
будешь
ли
ты
все
еще
помнить
меня?
'Cause
you
live
on,
that's
how
it
was
meant
to
be
Ведь
ты
будешь
жить
дальше,
так
и
должно
быть.
There's
so
much
life
to
live
before
I
leave
Так
много
всего
нужно
сделать,
прежде
чем
я
уйду.
Oh,
but
when
I'm
gone,
will
you
still
remember
me?
(Oh)
О,
но
когда
меня
не
станет,
будешь
ли
ты
все
еще
помнить
меня?
(О)
Will
you
remember,
remember
me?
Будешь
ли
ты
помнить,
помнить
меня?
Will
you
remember,
remember
me?
Будешь
ли
ты
помнить,
помнить
меня?
Will
you
remember,
remember
me?
(Oh)
Будешь
ли
ты
помнить,
помнить
меня?
(О)
Will
you
remember,
remember
me?
Будешь
ли
ты
помнить,
помнить
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Geldreich, Michael Schulte, Tim Deal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.