Michael Sembello - Maniac (From "Flashdance") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Sembello - Maniac (From "Flashdance")




Just a steel town girl on a Saturday night
Просто девушка из Стального города субботним вечером.
Lookin' for the fight of her life
Она ищет битву всей своей жизни.
In the real-time world no one sees her at all
В реальном мире ее вообще никто не видит.
They all say she's crazy
Все говорят, что она сумасшедшая.
Locking rhythms to the beat of her heart
Ритмы сливаются с биением ее сердца.
Changing movement into light
Превращение движения в свет.
She has danced into the danger zone
Она танцевала в опасной зоне.
When the dancer becomes the dance
Когда танцор становится танцем
It can cut you like a knife
Это может порезать тебя, как нож.
If the gift becomes the fire
Если дар станет огнем ...
On a wire between will and what will be
На проводе между волей и тем, что будет.
She's a maniac, maniac on the floor
Она маньяк, маньяк на полу.
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, как никогда раньше.
She's a maniac, maniac on the floor
Она маньяк, маньяк на полу.
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, как никогда раньше.
(Crazy! crazy! crazy! crazy!)
(Сумасшедший! сумасшедший! сумасшедший! сумасшедший!)
On the ice-blue line of insanity
На ледяной голубой линии безумия
Is a place most never see
Это место, которое большинство никогда не увидит.
It's a hard-won place of mystery
Это с трудом завоеванное место тайны.
Touch it, but can't hold it
Дотронься до него, но не удержишь.
You work all your life for that moment in time
Ты работаешь всю свою жизнь ради этого момента времени.
It could come or pass you by
Оно может прийти или пройти мимо тебя.
It's a push-shove world
Это мир, в котором все давят друг на друга.
But there's always a chance
Но всегда есть шанс.
If the hunger stays the night
Если голод останется на ночь ...
There's a cold kinetic heat
Это холодный кинетический жар.
Struggling, stretching for the beat
Борясь, растягиваясь в такт.
Never stopping with her head against the wind
Никогда не останавливалась, держа голову против ветра.
She's a maniac, maniac at your love
Она помешана, помешана на твоей любви.
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, как никогда не танцевала раньше.
She's a maniac, maniac at your love
Она помешана, помешана на твоей любви.
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, как никогда не танцевала раньше.
Ooh, oh
О-о-о
La la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла ла
La la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла ла
La la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла ла
La la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла ла
Ooh, ah
У-у, А-а
It can cut you like a knife
Это может порезать тебя, как нож.
If the gift becomes the fire
Если дар станет огнем ...
On a wire between will and what will be
На проводе между волей и тем, что будет.
She's a maniac, maniac at your love (At your love)
Она одержима, одержима твоей любовью (твоей любовью).
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, как никогда раньше.
She's a maniac, maniac at your love
Она помешана, помешана на твоей любви.
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, как никогда раньше.
Maniac, maniac at your love
Маньяк, маньяк в твоей любви.
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, как никогда раньше.





Writer(s): MATKOSKY DENNIS JOSEPH, SEMBELLO MICHAEL ANDREW


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.