Paroles et traduction Michael Sembello - What You Really Want (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Really Want (Bonus Track)
Чего ты на самом деле хочешь (Бонус-трек)
T's
the
thrill
of
danger
Это
трепет
опасности,
It's
the
lure
of
a
stranger
Это
влечение
к
незнакомке,
It's
the
game
of
opposites
attract
Это
игра
противоположностей,
которые
притягиваются.
It's
the
heart
you
can't
touch
Это
сердце,
которого
ты
не
можешь
коснуться,
Or
the
love
that's
too
much
Или
любовь,
которая
слишком
сильна,
It's
the
one
you
wish
you
could
get
back
Это
та,
которую
ты
хотел
бы
вернуть.
What
you
really
want
and
what
you
really
need
Чего
ты
на
самом
деле
хочешь
и
что
тебе
на
самом
деле
нужно,
You've
got
fantasies,
realities,
and
you
got
caught
between
У
тебя
есть
фантазии,
реальность,
и
ты
оказалась
между
ними.
What
you
really
want
and
what
you
really
need
Чего
ты
на
самом
деле
хочешь
и
что
тебе
на
самом
деле
нужно,
Will
you
ever
see
what
might
have
been
from
where
you
chose
to
be?
Увидишь
ли
ты
когда-нибудь,
что
могло
бы
быть,
с
того
места,
где
ты
решила
быть?
It's
a
wall
you
must
climb
Это
стена,
на
которую
ты
должна
взобраться,
It's
the
words
you
can't
find
Это
слова,
которые
ты
не
можешь
найти,
It's
a
fear
that
only
you
can
face
Это
страх,
с
которым
можешь
столкнуться
только
ты.
It's
the
one
you
sleep
with
Это
та,
с
кем
ты
спишь,
Or
the
one
that
you
miss
Или
та,
по
которой
ты
скучаешь,
It's
the
secret
no
one
knows
but
you
Это
секрет,
который
знаешь
только
ты.
What
you
really
want
and
what
you
really
need
Чего
ты
на
самом
деле
хочешь
и
что
тебе
на
самом
деле
нужно,
You've
got
fantasies,
realities,
and
you
got
caught
between
У
тебя
есть
фантазии,
реальность,
и
ты
оказалась
между
ними.
What
you
really
want
and
what
you
really
need
Чего
ты
на
самом
деле
хочешь
и
что
тебе
на
самом
деле
нужно,
Will
you
ever
see
what
might
have
been
from
what
you
chose
to
be?
Увидишь
ли
ты
когда-нибудь,
что
могло
бы
быть,
с
того
места,
где
ты
решила
быть?
What
you
really
want
is
what
you
really
need
Чего
ты
на
самом
деле
хочешь
- это
то,
что
тебе
на
самом
деле
нужно.
What
you
want,
what
you
need
Чего
ты
хочешь,
что
тебе
нужно,
Will
you
ever
see
what
might
have
been
from
what
you
chose
to
be?
Увидишь
ли
ты
когда-нибудь,
что
могло
бы
быть,
с
того
места,
где
ты
решила
быть?
What
you
really
want
and
what
you
really
need
Чего
ты
на
самом
деле
хочешь
и
что
тебе
на
самом
деле
нужно,
You've
got
fantasies,
realities,
and
you
got
caught
between
У
тебя
есть
фантазии,
реальность,
и
ты
оказалась
между
ними.
What
you
really
want
and
what
you
really
need
Чего
ты
на
самом
деле
хочешь
и
что
тебе
на
самом
деле
нужно,
Will
you
ever
see
what
might
have
been
from
where
you
chose
to
be?
Увидишь
ли
ты
когда-нибудь,
что
могло
бы
быть,
с
того
места,
где
ты
решила
быть?
What
you
really
want
and
what
you
really
need
Чего
ты
на
самом
деле
хочешь
и
что
тебе
на
самом
деле
нужно,
You've
got
fantasies,
realities,
and
you
got
caught
between
У
тебя
есть
фантазии,
реальность,
и
ты
оказалась
между
ними.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Sembello, David Hurst Batteau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.