Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Race Is On
Гонка началась
Got
our
feet
on
the
narrow
road
Мы
ступили
на
узкую
дорогу
Got
our
eyes
on
the
One
who
will
be
our
goal
Наши
взоры
устремлены
на
Того,
кто
станет
нашей
целью
And
our
brothers
at
our
side
И
наши
братья
рядом
с
нами
If
we
stumble,
we
won't
fall
Если
мы
споткнемся,
мы
не
упадем
If
we
miss
the
mark,
He'll
be
there
after
all
Если
мы
промахнемся,
Он
будет
там,
несмотря
ни
на
что
With
an
everlasting
prize
С
вечной
наградой
The
race
is
on
Гонка
началась
Come
on
and
go!
(Go!
Go!
Go!)
Давай,
вперед!
(Вперед!
Вперед!
Вперед!)
Leave
behind
the
sin
you
find
that
slows
you
down
Оставь
позади
грех,
который
тебя
замедляет
Come
on
and
go!
(Go!
Go!
Go!)
Давай,
вперед!
(Вперед!
Вперед!
Вперед!)
You
know
the
race
is
on
Ты
знаешь,
гонка
началась
Come
on
and
go!
(Go!
Go!
Go!)
Давай,
вперед!
(Вперед!
Вперед!
Вперед!)
Straight
ahead,
be
safely
led
by
Him
instead
Прямо
вперед,
следуй
за
Ним,
Он
безопасно
поведет
тебя
Come
on
and
go!
(Go!
Go!
Go!)
Давай,
вперед!
(Вперед!
Вперед!
Вперед!)
You
know
the
race
is
on
Ты
знаешь,
гонка
началась
Lord,
I
try
running
my
own
race
Господи,
я
пытаюсь
бежать
свою
собственную
гонку
Losin'
ground,
losin'
hope
Теряю
позиции,
теряю
надежду
Losin'
sight
of
Your
face
Теряю
из
виду
Твое
лицо
And
I'm
ready
to
retire
И
я
готов
сдаться
Then
I'm
back
on
Your
solid
ground
Затем
я
снова
на
Твоей
твердой
земле
You
remind
me
of
the
strength
Ты
напоминаешь
мне
о
силе
That
in
you
I've
found
Которую
я
обрел
в
Тебе
And
You
fill
me
with
Your
fire
И
Ты
наполняешь
меня
Своим
огнем
The
race
is
on
Гонка
началась
Come
on
and
go!
(Go!
Go!
Go!)
Давай,
вперед!
(Вперед!
Вперед!
Вперед!)
Leave
behind
the
sin
you
find
that
slows
you
down
Оставь
позади
грех,
который
тебя
замедляет
Come
on
and
go!
(Go!
Go!
Go!)
Давай,
вперед!
(Вперед!
Вперед!
Вперед!)
You
know
the
race
is
on
Ты
знаешь,
гонка
началась
Come
on
and
go!
(Go!
Go!
Go!)
Давай,
вперед!
(Вперед!
Вперед!
Вперед!)
Straight
ahead,
be
safely
led
by
Him
instead
Прямо
вперед,
следуй
за
Ним,
Он
безопасно
поведет
тебя
Come
on
and
go!
(Go!
Go!
Go!)
Давай,
вперед!
(Вперед!
Вперед!
Вперед!)
You
know
the
race
is
on
Ты
знаешь,
гонка
началась
Come
on
and
go!
(Go!
Go!
Go!)
Давай,
вперед!
(Вперед!
Вперед!
Вперед!)
Leave
behind
the
sin
you
find
that
slows
you
down
Оставь
позади
грех,
который
тебя
замедляет
Come
on
and
go!
(Go!
Go!
Go!)
Давай,
вперед!
(Вперед!
Вперед!
Вперед!)
You
know
the
race
is
on
Ты
знаешь,
гонка
началась
Come
on
and
go!
(Go!
Go!
Go!)
Давай,
вперед!
(Вперед!
Вперед!
Вперед!)
Straight
ahead,
be
safely
led
by
Him
instead
Прямо
вперед,
следуй
за
Ним,
Он
безопасно
поведет
тебя
Come
on
and
go!
(Go!
Go!
Go!)
Давай,
вперед!
(Вперед!
Вперед!
Вперед!)
You
know
the
race
is
on
Ты
знаешь,
гонка
началась
Come
on
and
go!
(Go!
Go!
Go!)
Давай,
вперед!
(Вперед!
Вперед!
Вперед!)
Leave
behind
the
sin
you
find
that
slows
you
down
Оставь
позади
грех,
который
тебя
замедляет
Come
on
and
go!
(Go!
Go!
Go!)
Давай,
вперед!
(Вперед!
Вперед!
Вперед!)
You
know
the
race
is
on
Ты
знаешь,
гонка
началась
Come
on
and
go!
(Go!
Go!
Go!)
Давай,
вперед!
(Вперед!
Вперед!
Вперед!)
Straight
ahead,
be
safely
led
by
Him
instead
Прямо
вперед,
следуй
за
Ним,
Он
безопасно
поведет
тебя
Come
on
and
go!
(Go!
Go!
Go!)
Давай,
вперед!
(Вперед!
Вперед!
Вперед!)
You
know
the
race
is
on
Ты
знаешь,
гонка
началась
Come
on
and
go!
(Go!
Go!
Go!)
Давай,
вперед!
(Вперед!
Вперед!
Вперед!)
Leave
behind
the
sin
you
find
that
slows
you
down
Оставь
позади
грех,
который
тебя
замедляет
Come
on
and
go!
(Go!
Go!
Go!)
Давай,
вперед!
(Вперед!
Вперед!
Вперед!)
You
know
the
race
is
on
Ты
знаешь,
гонка
началась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Whitaker Smith, Deborah D. Smith
Album
Project
date de sortie
17-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.