Paroles et traduction Michael Stuart - Amor A Primera Vista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor A Primera Vista
Любовь с первого взгляда
Amor
A
Primera
Vista
Любовь
с
первого
взгляда
Cruzamos
la
mirada
Наши
взгляды
встретились,
Tan
solo
esta
basto
И
этого
было
достаточно,
Para
sentir
su
fuerza
Чтобы
почувствовать
твою
силу,
Su
tremenda
atraccion.
Твою
невероятную
притягательность.
Pude
seguir
sus
pasos
Я
провожал
тебя
взглядом,
Ella
me
sonrio
Ты
мне
улыбнулась,
Buscaba
una
palabra
Я
искал
нужное
слово
Tan
solo
dije
amor.
И
просто
сказал:
"любовь".
Me
senti
prisionero
en
su
piel
Я
почувствовал
себя
пленником
твоей
красоты,
Y
trate
de
su
voz
retener
И
пытался
запомнить
твой
голос,
Aunque
fuera
una
solo
esperanza
Хотя
бы
одну
надежду,
Algo
que
sirva
para
entender
Что-то,
что
поможет
мне
понять,
Que
nos
haga
comprender
la
razon.
Что
поможет
нам
понять
причину.
Amor
a
primera
vista
Любовь
с
первого
взгляда,
Tocaste
mi
corazon
Ты
коснулась
моего
сердца,
Llegaste
con
tanta
prisa
Ты
появилась
так
внезапно,
Me
atrapaste
con
tu
amor
Ты
пленила
меня
своей
любовью,
Yo
siento
que
eres
mi
vida
Я
чувствую,
что
ты
моя
жизнь,
Que
llenas
cada
rincon
Что
ты
заполняешь
каждый
уголок,
Que
envuelves
mis
ilusiones
Что
ты
окутываешь
мои
мечты,
Me
llene
de
tu
atraccion.
Я
наполнился
твоим
очарованием.
Era
una
tarde
bella
Это
был
прекрасный
вечер,
De
esas
que
brilla
el
sol
Один
из
тех,
когда
ярко
светит
солнце,
Me
enamore
de
ella
Я
влюбился
в
тебя,
De
su
bello
color.
В
твою
прекрасную
внешность.
Me
senti
prisioner
en
su
piel
Я
почувствовал
себя
пленником
твоей
красоты,
Trate
de
su
voz
retener
Пытался
запомнить
твой
голос,
Aunque
fuera
una
sola
esperanza
Хотя
бы
одну
надежду,
Algo
que
sirva
para
entender
Что-то,
что
поможет
мне
понять,
Que
nos
haga
comprender
la
razon.
Что
поможет
нам
понять
причину.
Amor
a
primera
vista
Любовь
с
первого
взгляда,
Tocaste
mi
corazon
Ты
коснулась
моего
сердца,
Llegaste
con
tanta
prisa
Ты
появилась
так
внезапно,
Me
atrapaste
con
tu
amor
Ты
пленила
меня
своей
любовью,
Yo
siento
que
eres
mi
vida
Я
чувствую,
что
ты
моя
жизнь,
Que
llenas
cada
rincon
Что
ты
заполняешь
каждый
уголок,
Que
envuelves
mis
ilusiones
Что
ты
окутываешь
мои
мечты,
Me
llene
de
tu
atraccion.
Я
наполнился
твоим
очарованием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gomez Raul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.