Michael Stuart - Gitana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Stuart - Gitana




Gitana
Цыганка
Soñé que la perdia,
Я видел сон, что потерял тебя,
Es verdad
Это правда
Dónde estas chiquita dónde estas
Где ты, малышка, где ты
Fui con la gitana,
Я пошёл к цыганке,
A preguntarle
Спросить ее,
Dónde se ha metido
Куда ты пропала
No, no, no quiero fingir,
Нет, нет, я не хочу притворяться,
Me siento como morir
Я чувствую себя умирающим
Salveme,
Спасите меня,
Busquela en su bola de cristal
Найдите ее в вашем хрустальном шаре
O deme alguna pista
Или дайте мне какую-нибудь подсказку
Sensorial
Чувственную
O digame el hechizo parahallarla.
Или скажите мне заклинание, чтобы найти ее.
Cuenta gitana por favor,
Посчитайте, цыганка, пожалуйста,
Dónde busco a mi corazón
Где мне найти мое сердце
Mis palmas te dicen la razón,
Мои ладони скажут вам причину,
O cuentan de mi dolor
Или расскажут о моей боли
Y ya lo sé,
И я уже знаю,
Por pobre me desprecias
Из-за бедности ты презираешь меня
No hay razón,
Это не причина,
Yo te brindo un gran corazón
Я предлагаю тебе великое сердце
Si puedes escucharme,
Если ты можешь услышать меня,
¡oh! mi amor
О! любовь моя
Dame una oportunidad
Дай мне шанс
Yo te doy sinceridad,
Я даю тебе искренность,
Yo te doy felicidad,
Я даю тебе счастье,
Vuelve ya,
Вернись же,
Eres una luna impenetrable
Ты непостижимая луна
Cuenta gitana por favor,
Посчитайте, цыганка, пожалуйста,
Dónde busco a mi corazón
Где мне найти мое сердце
Mis palmas te dicen la razón,
Мои ладони скажут вам причину,
O cuentan de mi dolor.
Или расскажут о моей боли.
Cuenta gitana por favor,
Посчитайте, цыганка, пожалуйста,
Dónde busco a mi corazón
Где мне найти мое сердце
Mis palmas te dicen la razón,
Мои ладони скажут вам причину,
O cuentan de mi dolor.
Или расскажут о моей боли.
Quiza la luna me caiga en pedazos
Может быть, на меня обрушится луна
Quiza la muerte me pise los pasos
Может быть, смерть наступит мне на пятки
Por pobre estoy sufriendo tus rechazos
Я страдаю от твоих отказов, потому что беден
Quiza es una palabra que no pienso mas vivir.
Может быть, это слово, которого я больше не хочу слышать.
Cuenta gitana por favor,
Посчитайте, цыганка, пожалуйста,
Dónde busco a mi corazón
Где мне найти мое сердце
Mis palmas te dicen la razón,
Мои ладони скажут вам причину,
O cuentan de mi dolor.
Или расскажут о моей боли.
Oh, no, no, devuélvanlo,
О, нет, нет, верните его,
Oh, no, no devuélvanlo
О, нет, нет, верните его
Mi corazón
Мое сердце
Oh, no, no, devuélvanlo,
О, нет, нет, верните его,
Oh, no, no devuélvanlo
О, нет, нет, верните его
Mi corazón
Мое сердце
Oh, no, no, devuélvanlo,
О, нет, нет, верните его,
Oh, no, no devuélvanlo
О, нет, нет, верните его
Mi corazón
Мое сердце
Oh, no, no, devuélvanlo,
О, нет, нет, верните его,
Oh, no, no devuélvanlo
О, нет, нет, верните его
Mi corazón
Мое сердце





Writer(s): Jose Fernando Emilio P/k/a Fher Olvera Sierra, Alejandro Gonzalez Trujillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.