Paroles et traduction Michael Stuart - Te Gusta Verme Sufrir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Gusta Verme Sufrir
You Like to See Me Suffer
Te
quiero
sin
explicación
I
love
you
without
explanation
Te
quiero...
I
love
you...
Sin
duda
sin
comparación
Without
a
doubt,
without
comparison
Sin
Miedo...
Without
fear...
No
importa
que
me
trates
mal
It
doesn't
matter
that
you
treat
me
badly
Que
no
me
quieras
escuchar
That
you
don't
want
to
listen
to
me
No
importa
que
me
estes
hiriendo
It
doesn't
matter
that
you're
hurting
me
Te
quiero...
I
love
you...
Me
has
dejado
destruido
You
have
left
me
destroyed
Con
el
alma
hecha
pedazos
With
my
soul
shattered
Me
has
dejado
malherido
You
have
left
me
badly
wounded
Y
no
soporto
mas
este
dolor
And
I
can't
bear
this
pain
anymore
Te
quiero
cuando
debo
odiarte
amor
I
love
you
when
I
should
hate
you,
my
love
Te
quiero...
I
love
you...
Aunque
paresca
que
estoy
vivo
yo
estoy
muerto
Even
though
it
seems
like
I'm
alive,
I'm
dead
Tu
amor
es
el
camino
al
cielo
que
no
encuentro
Your
love
is
the
path
to
heaven
that
I
cannot
find
Tu
indiferencia
me
tortura
Your
indifference
tortures
me
Y
a
ti
te
gusta
verme
asi
And
you
like
to
see
me
like
this
Ohh
no
no
no.
Ohh
no
no
no.
Te
quiero
con
intensidad.
I
love
you
intensely.
Te
quiero...
I
love
you...
Aunque
no
puedo
disfrutar
tu
cuerpo
Even
though
I
can't
enjoy
your
body
Es
una
maldicion
quizás
It's
a
curse
perhaps
Talvez
una
obsesion
fatal
Maybe
a
fatal
obsession
No
se
que
diablos
pueda
ser
I
don't
know
what
the
hell
it
could
be
Te
quiero...
I
love
you...
Me
has
dejado
destruido
You
have
left
me
destroyed
Con
el
alma
hecha
pedazos
With
my
soul
shattered
Me
has
dejado
malherido
You
have
left
me
badly
wounded
Y
no
soporto
mas
este
dolor
And
I
can't
bear
this
pain
anymore
Te
quiero
cuando
debo
odiarte
amor
I
love
you
when
I
should
hate
you,
my
love
Te
quiero...
I
love
you...
Aunque
paresca
que
estoy
vivo
yo
estoy
muerto
Even
though
it
seems
like
I'm
alive,
I'm
dead
Tu
amor
es
el
camino
al
cielo
que
no
encuentro
Your
love
is
the
path
to
heaven
that
I
cannot
find
Tu
indiferencia
me
tortura
Your
indifference
tortures
me
Y
a
ti
te
gusta
verme
asi
And
you
like
to
see
me
like
this
(Te
gusta
verme
sufrir)
(You
like
to
see
me
suffer)
Tu
no
tienes
tu
no
tienes
compasión
You
don't
have,
you
don't
have
compassion
(Te
gusta
verme
sufrir)
(You
like
to
see
me
suffer)
No
me
hagas
esperar
ohh
noo
Don't
make
me
wait
ohh
noo
(Te
gusta
verme
sufrir)
(You
like
to
see
me
suffer)
Y
es
que
por
ti
morena
yo
me
muero
de
dolor
And
it's
because
of
you,
morena,
that
I'm
dying
of
pain
(Te
gusta
verme
sufrir)
(You
like
to
see
me
suffer)
Te
gusta
verme
suplicar
You
like
to
see
me
beg
(Te
gusta
verme)
(You
like
to
see
me)
(Cuando
yo
sufro
te
gusta
verme)
(When
I
suffer
you
like
to
see
me)
Me
has
dejado
destruido
You
have
left
me
destroyed
Con
el
alma
hecha
pedazos
With
my
soul
shattered
Y
no
soporto
ese
dolor
And
I
can't
bear
this
pain
(Te
gusta
verme)
(You
like
to
see
me)
(Cuando
yo
sufro
te
gusta
verme)
(When
I
suffer
you
like
to
see
me)
Y
es
que
te
quiero
cuando
debo
odiarte
And
it's
that
I
love
you
when
I
should
hate
you
Te
necesito
nena
yo
no
puedo
olvidarte
no
I
need
you,
baby,
I
can't
forget
you,
no
(Me
gustaría
que
me
quisieras)
(I
wish
you
loved
me)
(No
puedo
odiarte
aunque
yo
quiera)
(I
can't
hate
you
even
if
I
want
to)
Tu
indiferencia
me
esta
volviendo
loco
y
me
rompe
el
coco
Your
indifference
is
driving
me
crazy
and
breaking
my
mind
Yo
no
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
(Me
gustaría
que
me
quisieras)
(I
wish
you
loved
me)
(No
puedo
odiarte
aunque
yo
quiera)
(I
can't
hate
you
even
if
I
want
to)
Aunque
paresca
que
estoy
vivo
yo
toy
muerto
Even
though
it
seems
like
I'm
alive,
I'm
dead
Mi
vida
es
un
desierto
desde
que
no
estas
aqui
My
life
is
a
desert
since
you're
not
here
(Me
has
dejado)
(You
have
left
me)
(Ha
venido
desesperado)
(I
have
come
desperate)
Y
tu
querias
ser
muy
And
you
wanted
to
be
very
(Me
has
dejado)
(You
have
left
me)
(Ha
venido
desesperado)
(I
have
come
desperate)
(Me
has
dejadooo)
(You
have
left
me)
Es
que
la
diferencia
no
es
cordura
It's
that
indifference
is
not
sanity
(Me
has
dejadooo)
(You
have
left
me)
Porque
como
tu
no
hay
ninguna
Because
there
is
no
one
like
you
Tu
eres
la
mas
dura
You
are
the
toughest
(Ha
venido
desesperado)
(I
have
come
desperate)
Estoy
sufriendo
desde
que
no
estas
aqui
I'm
suffering
since
you're
not
here
(Ha
venido
desesperado)
(I
have
come
desperate)
Mira
yo
te
espero
to'
los
dias
Look,
I
wait
for
you
every
day
(Ha
venido
desesperado)
(I
have
come
desperate)
Quedate
y
quedate
Stay
and
stay
Que
sin
ti
soy
un
fracazo
Because
without
you
I
am
a
failure
(Ha
venido
desesperado)
(I
have
come
desperate)
Mira
tu
ve
de
tu
lazo
Look,
you
see
your
bond
En
el
alma
y
el
corazón.
In
the
soul
and
the
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Piloto, Raul A. Del Sol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.