Michael Sullivan, Regis Danese, Pregador Luo, Anayle Sullivan & Daniela Araújo - Amigos do Peito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Sullivan, Regis Danese, Pregador Luo, Anayle Sullivan & Daniela Araújo - Amigos do Peito




Amigos do Peito
Друзья души
Michael Sullivan, Anayle Sullivan, Regis Danese
Майкл Салливан, Анайле Салливан, Режис Данезе
Dani Araújo e Pregador Luo
Дани Араужо и Проповедник Луо
Together, forever and never
Вместе, навсегда и никогда
Fechamento total
Полная поддержка
Toda vez que a gente está sozinho
Каждый раз, когда мы одни
E que está perdido no caminho
И когда теряемся на пути
Ele vem e chega de mansinho
Он приходит тихонько
E me mostra uma saída
И показывает мне выход
Toda vez que a gente está cansado
Каждый раз, когда мы устали
E que o mundo desabando
И видим, как мир рушится
Ele sempre mostra o lado bom
Он всегда показывает хорошую сторону
Que tem a vida
Которая есть у жизни
Ele sempre está do nosso lado
Он всегда рядом с нами
E com a gente fica preocupado
И беспокоится о нас
Ele nunca pede nada em troca, não, não
Он никогда ничего не просит взамен, нет, нет
Quantas vezes sem receber
Сколько раз он дает, не получая
Ele ri das nossas alegrias
Он смеется нашей радостью
Ele chora com a nossa dor
Он плачет нашей болью
Ele é a forma mais sublime
Он - высшая форма
Do amor
Любви
Ter um amigo
Иметь друга
Na vida é tão bom ter amigos
В жизни так хорошо иметь друзей
A gente precisa de amigos do peito
Нам нужны друзья души
Amigos de fé, amigos irmãos
Друзья по вере, друзья-братья
Iguais a eu e você
Как я и ты
Ter um amigo
Иметь друга
Na vida é tão bom ter amigos
В жизни так хорошо иметь друзей
A gente precisa de amigos do peito
Нам нужны друзья души
Amigos de fé, amigos irmãos
Друзья по вере, друзья-братья
Iguais a eu e você, amigos
Как я и ты, друзья
Parça, meu parça
Приятель, мой приятель
Amigo de longa data
Давний друг
Companhia que alegra meu coração
Компания, которая радует мое сердце
É mais que um chegado, é mais que um irmão
Это больше, чем приятель, это больше, чем брат
É fiel, é família, é satisfação
Это верность, это семья, это удовлетворение
É ombro, é braço, é fé, é perdão
Это плечо, это рука, это вера, это прощение
É firmeza na rocha sem omissão
Это твердость на скале без упущений
Fechamento total na nossa missão
Полная поддержка в нашей миссии
De repente, bate uma tristeza
Внезапно накатывает грусть
Ele chega, cheio de energia
Он приходит, полный энергии
E transforma toda a incerteza
И превращает всю неуверенность
Em alegria
В радость
Ele sabe dos nossos segredos
Он знает наши секреты
E conhece até os nossos medos
И знает даже наши страхи
Se a gente está chorando
Если мы плачем
Ele vem e diz: Sorria
Он приходит и говорит: Улыбнись
Ele sempre está do nosso lado
Он всегда рядом с нами
E com a gente fica preocupado
И беспокоится о нас
Ele nunca pede nada em troca, não
Он никогда ничего не просит взамен, нет
Quantas vezes sem receber
Сколько раз он дает, не получая
Ele ri das nossas alegrias
Он смеется нашей радостью
Ele chora com a nossa dor
Он плачет нашей болью
Ele é a forma mais sublime
Он - высшая форма
Do amor
Любви
Ter um amigo
Иметь друга
Na vida é tão bom ter amigos
В жизни так хорошо иметь друзей
A gente precisa de amigos do peito
Нам нужны друзья души
Amigos de fé, amigos irmãos
Друзья по вере, друзья-братья
Iguais a eu e você
Как я и ты
Ter um amigo
Иметь друга
Na vida é tão bom ter amigos
В жизни так хорошо иметь друзей
A gente precisa de amigos do peito
Нам нужны друзья души
Amigos de fé, amigos irmãos
Друзья по вере, друзья-братья
Iguais a eu e você, amigos
Как я и ты, друзья
Em toda a quebrada tem um pra firmar
В каждом районе есть тот, кто поддержит
Em toda a favela nunca vai faltar
В каждой фавеле никогда не будет недостатка
Amigo verdadeiro pra se guardar
В настоящем друге, которого нужно беречь
Em qualquer lugar
В любом месте
Onde quer eu eu pra sempre vou te levar
Куда бы я ни шел, я всегда буду тебя помнить
Pedra 90, que visto a ela
Педра 90, которая видна ей
Coisa mais linda, coisa mais bela
Самая красивая вещь, самая прекрасная вещь
Amizade pura, uma joia eterna
Чистая дружба, вечная драгоценность
Ter um amigo
Иметь друга
Na vida é tão bom ter amigos
В жизни так хорошо иметь друзей
A gente precisa de amigos do peito
Нам нужны друзья души
Amigos de fé, amigos irmãos
Друзья по вере, друзья-братья
Iguais a eu e você
Как я и ты
Ter um amigo
Иметь друга
Na vida é tão bom ter amigos
В жизни так хорошо иметь друзей
A gente precisa de amigos do peito
Нам нужны друзья души
Amigos de fé, amigos irmãos
Друзья по вере, друзья-братья
Iguais a eu e você
Как я и ты
Ter um amigo
Иметь друга
Na vida é tão bom ter amigos
В жизни так хорошо иметь друзей
A gente precisa de amigos do peito
Нам нужны друзья души
Amigos de fé, amigos irmãos
Друзья по вере, друзья-братья
Iguais a eu e você
Как я и ты
Ter um amigo
Иметь друга
Na vida é tão bom ter amigos
В жизни так хорошо иметь друзей
A gente precisa de amigos do peito
Нам нужны друзья души
Amigos de fé, amigos irmãos
Друзья по вере, друзья-братья
Iguais a eu e você, amigo!
Как я и ты, друг!
Amigos!
Друзья!
Amigos!
Друзья!





Writer(s): Ivanilton De Souza Lima, Paulo Cesar Guimaraes Massadas

Michael Sullivan, Regis Danese, Pregador Luo, Anayle Sullivan & Daniela Araújo - Carrossel de Esperança
Album
Carrossel de Esperança
date de sortie
02-12-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.