Paroles et traduction Michael Sullivan feat. Ls Jack - Whisky a Go Go - estudio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whisky a Go Go - estudio
Whisky a Go Go - study
Foi
numa
festa,
gelo
e
cuba-libre
At
a
party,
with
ice
and
Cuba
Libre
in
hand
E
na
vitrola
whisky
a
go-go
And
the
sounds
of
"Whisky
a
Go
Go"
on
the
record
player,
it
was
grand
À
meia
luz
o
som
do
johnny
rivers
In
the
dim
light,
we
danced
to
Johnny
Rivers'
sound
Aquele
tempo
que
você
sonhou
Like
a
dream
come
true,
a
memory
to
be
found
Senti
na
pele
a
tua
energia
I
could
feel
your
energy
in
my
every
pore
Quando
peguei
de
leve
a
tua
mão
When
I
gently
took
your
hand
in
mine
A
noite
inteira
passa
num
segundo
The
whole
night
slipped
away
in
the
blink
of
an
eye
O
tempo
voa
mais
do
que
a
canção
Time
flew
faster
than
a
song,
it's
a
sign
Quase
no
fim
da
festa
As
the
party
neared
its
end
Num
beijo,
então,
você
se
rendeu
You
surrendered
with
a
kiss,
my
heart
did
mend
Na
minha
fantasia
In
my
fantasy
O
mundo
era
você
e
eu
The
world
was
just
you
and
me
Eu
perguntava
do
you
wanna
dance?
I
asked,
"Do
you
wanna
dance?"
E
te
abraçava
do
you
wanna
dance?
And
held
you
close
in
my
trance
Lembrar
você
Remembering
you
Um
sonho
a
mais
não
faz
mal
Another
daydream
can't
do
any
harm
Eu
perguntava
do
you
wanna
dance?
I
asked,
"Do
you
wanna
dance?"
E
te
abraçava
do
you
wanna
dance?
And
held
you
close
in
my
trance
Lembrar
você
Remembering
you
Um
sonho
a
mais
não
faz
mal
Another
daydream
can't
do
any
harm
Foi
numa
festa,
gelo
e
cuba-libre
At
a
party,
with
ice
and
Cuba
Libre
in
hand
E
na
vitrola
whisky
a
go-go
And
the
sounds
of
"Whisky
a
Go
Go"
on
the
record
player,
it
was
grand
À
meia
luz
o
som
do
johnny
rivers
In
the
dim
light,
we
danced
to
Johnny
Rivers'
sound
Aquele
tempo
que
você
sonhou
Like
a
dream
come
true,
a
memory
to
be
found
Senti
na
pele
a
tua
energia
I
could
feel
your
energy
in
my
every
pore
Quando
peguei
de
leve
a
tua
mão
When
I
gently
took
your
hand
in
mine
A
noite
inteira
passa
num
segundo
The
whole
night
slipped
away
in
the
blink
of
an
eye
O
tempo
voa
mais
do
que
a
canção
Time
flew
faster
than
a
song,
it's
a
sign
Quase
no
fim
da
festa
As
the
party
neared
its
end
Num
beijo,
então,
você
se
rendeu
You
surrendered
with
a
kiss,
my
heart
did
mend
Na
minha
fantasia
In
my
fantasy
O
mundo
era
você
e
eu
The
world
was
just
you
and
me
Eu
perguntava
do
you
wanna
dance?
I
asked,
"Do
you
wanna
dance?"
E
te
abraçava
do
you
wanna
dance?
And
held
you
close
in
my
trance
Lembrar
você
Remembering
you
Um
sonho
a
mais
não
faz
mal
Another
daydream
can't
do
any
harm
Eu
perguntava
do
you
wanna
dance?
I
asked,
"Do
you
wanna
dance?"
E
te
abraçava
do
you
wanna
dance?
And
held
you
close
in
my
trance
Lembrar
você
Remembering
you
Um
sonho
a
mais
não
faz
mal
Another
daydream
can't
do
any
harm
Lembrar
você
Remembering
you
Um
sonho
a
mais
não
faz
mal
Another
daydream
can't
do
any
harm
Lembrar
você
Remembering
you
Um
sonho
a
mais
não
faz
mal
Another
daydream
can't
do
any
harm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Sullivan, Mihail Plopschi, Paulo Massadas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.