Paroles et traduction Michael Sullivan feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Fui Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
mais
um
dia
sem
você
It's
another
day
without
you
Mais
uma
noite
que
eu
espero
Another
night
that
I
wait
Se
alguém
no
mundo
quis
você
If
anyone
in
the
world
wanted
you
Te
dei
os
sonhos
que
sonhei
I
gave
you
the
dreams
that
I
dreamed
Te
imaginei
pra
vida
inteira
I
imagined
you
for
a
lifetime
Se
alguém
fez
tudo
por
você
If
anyone
did
everything
for
you
Diz
agora
o
que
é
que
eu
faço
pra
viver
Tell
me
now
what
should
I
do
to
live
Se
a
cada
dia
é
mais
difícil
te
esquecer
If
every
day
it's
harder
to
forget
you
Tudo
isso
faz
doer
demais
All
of
this
hurts
too
much
Eu
queria
só
voltar
atrás
I
just
wanted
to
go
back
Ficar
contigo
To
be
with
you
Diz
agora
o
que
é
que
eu
faço
pra
aceitar
Tell
me
now
what
should
I
do
to
accept
Será
que
existe
outra
pessoa
em
meu
lugar?
Is
there
someone
else
in
my
place?
Mas,
o
tempo
vai
te
convencer
But
time
will
convince
you
E
um
dia
vai
reconhecer
And
one
day
you'll
realize
Que
sem
mim
não
pode
mais
viver
That
you
can't
live
without
me
anymore
Sentimento
dói
por
dentro
The
feeling
hurts
inside
E
a
solidão
não
quer
parar
de
machucar
And
loneliness
doesn't
want
to
stop
hurting
Sentimento
dói
por
dentro
The
feeling
hurts
inside
Meu
coração
não
quer
ninguém
no
teu
lugar
My
heart
doesn't
want
anyone
in
your
place
Te
dei
os
sonhos
que
eu
sonhei
I
gave
you
the
dreams
that
I
dreamed
Te
imaginei
pra
vida
inteira
I
imagined
you
for
a
lifetime
Se
alguém
fez
tudo
por
você
If
anyone
did
everything
for
you
Diz
agora
o
que
é
que
eu
faço
pra
viver
Tell
me
now
what
should
I
do
to
live
Se
a
cada
dia
é
mais
difícil
te
esquecer
If
every
day
it's
harder
to
forget
you
Tudo
isso
faz
doer
demais
All
of
this
hurts
too
much
Eu
queria
só
voltar
atrás
I
just
wanted
to
go
back
Ficar
contigo
To
be
with
you
Diz
agora
o
que
é
que
eu
faço
pra
aceitar
Tell
me
now
what
should
I
do
to
accept
Será
que
existe
outra
pessoa
em
meu
lugar?
Is
there
someone
else
in
my
place?
Mas
o
tempo
vai
te
convencer
But
time
will
convince
you
Que
um
dia
vai
reconhecer
That
one
day
you'll
realize
Que
sem
mim
não
pode
mais
viver
That
you
can't
live
without
me
anymore
Sentimento
dói
por
dentro
The
feeling
hurts
inside
E
a
solidão
não
quer
parar
de
machucar
And
loneliness
doesn't
want
to
stop
hurting
Sentimento
(Sentimento)
The
feeling
(The
feeling)
Dói
por
dentro
(Dói
por
dentro)
Hurts
inside
(Hurts
inside)
Meu
coração
não
quer
ninguém
no
teu
lugar
My
heart
doesn't
want
anyone
in
your
place
Sentimento
(Sentimento)
The
feeling
(The
feeling)
Dói
por
dentro
(Dói
por
dentro)
Hurts
inside
(Hurts
inside)
E
a
solidão
não
quer
parar
de
machucar
And
loneliness
doesn't
want
to
stop
hurting
Sentimento
(Sentimento)
The
feeling
(The
feeling)
Dói
por
dentro
(Dói
por
dentro)
Hurts
inside
(Hurts
inside)
Meu
coração
não
quer
ninguém
no
teu
lugar
(No
teu
lugar)
My
heart
doesn't
want
anyone
in
your
place
(In
your
place)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihail Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Paulo Cesar Guimaraes Massadas
Album
Duetos
date de sortie
30-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.