Michael Swissa - מספר לא מזוהה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michael Swissa - מספר לא מזוהה




מספר לא מזוהה
Unrecognized Number
עו-עוד אחד לרזומה
Oh-oh, one more for the resume
מישהו מתקשר, מספר לא מזוהה
Somebody's calling, unrecognized number
אני נותן לו לצלצל
I'ma let it ring
אומר יש לו קשרים, שלח'תו להסתרק
He says he has connections, told him to go get a haircut
את מי זה מעניין?
Who cares?
(הפנר על הביט או מה)
(Fender on the beat or what)
כן, אם תעשו עליי דוקו
Yeah, if you do a documentary on me
החיים המודרניים של רוקו
The modern life of Rocco
פייסל חשיש, בחשתי בשוקו
Faisal hashish, I stirred it in my hot cocoa
כולם בשוק, "מה הוא הומו?"
Everybody's shocked, "Is he gay?"
יכול להיות שכן, לא פוסל
Could be, I'm not ruling it out
אבל הכסף סטרייט אז הכל זורם
But the money's straight, so it all flows
אם זה פגע וברח, אני עוף דורס
If it's a hit and run, I'm a bird of prey
אם זה תן וקח אני רק נותן
If it's a give and take, I only give
כולך מגה רח, מלאי כופתה
You're all mega rich, full of dumplings
מה זה, קרפלך או קניידלך?
What is it, kreplach or kneidlach?
הוויד שלי לח כמו סמוחטה
My weed is wet like a neck warmer
יורק עליו, ירוק עליי, מסריח אחושרמוטה
I spit on it, it's green on me, it stinks like a slut
(אחושרמוטה, אחו-אחושרמוטה, חושרמוטה חושרמוטה חושרמוטה)
(Slut, slutty slut, slut, slut, slut)
לא יודע איך לנחות אבל בלי דיבורים באוויר, תודה
Don't know how to land, but no talking in the air, thanks
עוד אחד זה מספיק ודי, תגיד לכסף אידי סודה
One more is enough, tell money Idi Soda
ספסיבה, רק פייסלים של סאטיבה, וואו
Thank you, only Sativa crystals, wow
הכול חרטה בכל מקרה, הפלאג הביא לי תחום אתמול, כוסעמק
It's all bullshit anyway, the plug brought me the field yesterday, damn
חייב לשבת על ביט עכשיו
Gotta sit on a beat now
לא יכול לעמוד בזה, כאילו יש לי בעיות בגב
Can't put up with it, like I have back problems
וויד רוצח, יש לי שדות קרב
Killer weed, I have battlefields
גונב לו ת'קרח - זה שוד חם
Stealing his head - it's a hot robbery
נכנס לו באמצע הפודקאסט
I'll interrupt him in the middle of his podcast
כמו שים לי כבוד על החור תחת, מה, לא ככה?
Like, respect the hole under you, what, not like that?
מישהו מתקשר, מספר לא מזוהה
Somebody's calling, unrecognized number
אני נותן לו לצלצל
I'ma let it ring
אומר יש לו קשרים, שלח'תו להסתרק
He says he has connections, told him to go get a haircut
את מי זה מעניין?
Who cares?
עוד אחד לרזומה
One more for the resume
מישהו מתקשר, מספר לא מזוהה
Somebody's calling, unrecognized number
אני נותן לו לצלצל
I'ma let it ring
אומר יש לו קשרים, שלח'תו להסתרק
He says he has connections, told him to go get a haircut
את מי זה מעניין?
Who cares?





Writer(s): סויסה מיכאל, נאמן יונתן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.