Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שתי טיפות אירופה עם אח שתיים
Две капли Европы с братом-двойкой
קלוט
סוויסה!
Врубай
Swissa!
הכל
הופך
לאירופה
Всё
превращается
в
Европу
אירופה
בכל
פינה!
Европа
в
каждом
углу!
פינה
זאת
לא
מילה
Угол
— это
не
слово
אנחנו
שתי
טיפות
אירופה
Мы
— две
капли
Европы
שתי
טיפות
אירופה
Две
капли
Европы
יש
מצב
תמחיש
לי
אח?
Можешь
проиллюстрировать,
бро?
מה
איך
ת'לא
רואה
את
זה
Как
ты
можешь
этого
не
видеть
זה
שתי
טיפות
אירופה
Это
две
капли
Европы
הטופה
של
הטופה
Самые
сливки
אשכרה
אירופה
Настоящая
Европа
אח
משיק
לחודש
את
הסוויס
מוטל
חמש
כוכב
Бро,
открываю
Swissa
Motel
— пять
звёзд
בום
נפלתם
לגן
עדן
Бум
— вы
попали
в
рай
זה
אפילו
לא
כאב
Даже
не
больно
מה
שלומכם?
שלום
רב
Как
дела?
Шалом
алейхем
טיפ
אליי,
תיק
אליו
Сумка
ко
мне,
чемодан
к
нему
לא
יכול
לסחוב
Не
могу
тащить
תן
כתף,
יש
לי
דיסק
בגב
Дай
плечо,
у
меня
грыжа
אה,
דרך
אגב,
לכבוד
עכשיו
Кстати,
к
слову,
специально
сейчас
בולונז'רי
דה
אתה
תאהב
Булонжри
— ты
полюбишь
כריך
וגם
חתיך
אחי!
Сэндвич
и
красавчик,
брат!
פנים
של
אח
יקר
מושך
Лицо
дорогого
брата-магнита
תחבורה
של
הדה
בסט
Транспорт,
как
у
The
Best
אף
תייר
לא
מסתבך
Ни
один
турист
не
запутается
תגידי
זאתי,
איך
אומרים
באמסטרדמית
אוהב
אותך?
Скажи-ка,
малая,
как
на
амстердамском
«люблю
тебя»?
(Ik
hou
van
je)
(Ik
hou
van
je)
נו
למי
אין
גוגל
טרנסלייט?
У
кого
нет
Google
Translate?
שוויץ
זאת
גם
מילה
Swissa
— тоже
слово
אנחנו
שתי
טיפות
אירופה
Мы
— две
капли
Европы
מגה
ביג
אירופה
Мега-большая
Европа
בייסיקלי
אירופה
По
сути
Европа
אתה
באמת
מתכוון
לזה?
Ты
серьёзно?
ללא
משוא
פנים
אחי?
Без
шуток,
бро?
אמרתי
שתי
טיפות
אירופה
Я
сказал
— две
капли
Европы
שתי
טיפות
אירופה
Две
капли
Европы
כמעט
נחנק
מהביסקוויט
Чуть
не
подавился
печеньем
שתי
ת'תי
הוד
מלכתי
Две
капли
Её
Величества
נייס!
אני
נראה
כמו
אחותי
Круто!
Я
выгляжу
как
сестра
מטפח
תשפם
כמו
וואלק
אוסטרו
הונגרי
Усы
глажу,
как
австро-венгр
והופ
חתכתי
לסיאסטה
כמו
הרמנו
ספרדי
И
на
сиесту,
как
испанец
אז
תגיד,
שתי
גבות,
שתי
קריצות
Ну
скажи:
две
брови,
два
подмигивания
כן,
שתי
טיפות
אירופה
Да,
две
капли
Европы
שתי
פרוסות,
שתי
קשתות
Две
дольки,
две
радуги
נו,
בוקר
טוב
אירופה
Ну,
доброе
утро,
Европа
שתי
שכיבות,
שתי
שמיכות
Две
кровати,
два
одеяла
שתי
טיפות
אירופה
Две
капли
Европы
(כן!
בדיוק!)
(Да!
Точно!)
שתי
שיחות
שלא
נענו?
Два
звонка
без
ответа?
אוי
לא,
אני
בשביזות
יום
מאנדיי
О
нет,
я
в
понедельниковом
отчаянии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Cohen, Michael Swissa, Or Lavie, Ori Shochat, Oron Hershtig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.