Paroles et traduction Michael W. Smith & Company - Friends 2003
Packing
up
the
dreams
Упаковываю
свои
мечты.
In
the
fertile
soil
of
you
На
твоей
плодородной
почве.
I
can't
believe
the
hopes
He's
granted
Я
не
могу
поверить
в
его
надежды.
Means
a
chapter
in
your
life
is
through
Это
значит,
что
глава
в
твоей
жизни
закончена.
We'll
keep
you
close
as
always
Мы
будем
держать
тебя
рядом,
как
всегда.
It
won't
even
seem
you've
gone
Тебе
даже
не
покажется,
что
ты
ушла.
Cause
our
hearts
in
big
and
small
ways
Потому
что
наши
сердца-большие
и
маленькие.
Will
keep
the
love
that
keeps
us
strong
Сохранит
любовь,
которая
делает
нас
сильными.
And
friends
are
friends
forever
А
друзья-это
друзья
навсегда.
If
the
Lord's
the
Lord
of
them
Если
Господь-Повелитель
их
...
And
a
friend
will
not
say
"never"
И
друг
не
скажет
"никогда".
Cause
the
welcome
will
not
end
Потому
что
приветствие
не
закончится
Though
it's
hard
to
let
you
go
Хотя
мне
трудно
отпустить
тебя.
In
the
Father's
hands
we
know
В
руках
отца
мы
знаем
That
a
lifetime's
not
too
long
to
live
as
friends
Что
жизнь
не
слишком
длинна
чтобы
жить
как
друзья
With
the
faith
and
love
that
God's
given
С
верой
и
любовью,
которые
дал
Бог.
Springing
from
the
hope
we
know
Рождаясь
из
надежды,
которую
мы
знаем,
We
will
pray
the
joy
you'll
live
in
мы
будем
молиться
о
радости,
в
которой
вы
будете
жить.
Is
the
strength
that
now
you
show
Это
сила,
которую
ты
сейчас
показываешь?
But
we'll
keep
you
close
as
always
Но
мы
будем
держать
тебя
рядом,
как
всегда.
It
won't
even
seem
you've
gone
Тебе
даже
не
покажется,
что
ты
ушла.
Cause
our
hearts
in
big
and
small
ways
Потому
что
наши
сердца-большие
и
маленькие.
Will
keep
the
love
that
keeps
us
strong
Сохранит
любовь,
которая
делает
нас
сильными.
And
friends
are
friends
forever
А
друзья
остаются
друзьями
навсегда.
If
the
Lord's
the
Lord
of
them
Если
Господь-Повелитель
их
...
And
a
friend
will
not
say
"never"
И
друг
не
скажет
"никогда".
Cause
the
welcome
will
not
end
Потому
что
приветствие
не
закончится
Though
it's
hard
to
let
you
go
Хотя
мне
трудно
отпустить
тебя.
In
the
Father's
hands
we
know
В
руках
отца
мы
знаем
That
a
lifetime's
not
too
long
to
live
as
friends
Что
жизнь
не
слишком
длинна
чтобы
жить
как
друзья
And
friends
are
friends
forever
А
друзья
остаются
друзьями
навсегда.
If
the
Lord's
the
Lord
of
them
Если
Господь-Повелитель
их
...
And
a
friend
will
not
say
"never"
И
друг
не
скажет
"никогда".
Cause
the
welcome
will
not
end
Потому
что
приветствие
не
закончится
Though
it's
hard
to
let
you
go
Хотя
мне
трудно
отпустить
тебя.
In
the
Father's
hands
we
know
В
руках
отца
мы
знаем
That
a
lifetime's
not
too
long
to
live
as
friends
Что
жизнь
не
слишком
длинна
чтобы
жить
как
друзья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael W. Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.