Paroles et traduction Michael W. Smith - Amazing Grace (My Chains Are Gone) - Digital Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amazing Grace (My Chains Are Gone) - Digital Edit
Изумительная благодать (Мои оковы пали) - Цифровая версия
Amazing
grace,
how
sweet
the
sound
Изумительная
благодать,
как
сладок
звук,
That
saved
a
wretch
like
me
Что
спас
такого
жалкого,
как
я,
I
once
was
lost
but
now
I'm
found
Я
был
потерян,
но
теперь
я
найден,
Was
blind
but
now
I
see
Был
слеп,
но
теперь
вижу.
It
was
grace
that
taught
my
heart
to
fear
Благодать
научила
мое
сердце
бояться,
And
grace
my
fears
relieved
И
благодать
избавила
меня
от
страхов,
How
precious
did
that
grace
appear
Как
драгоценной
казалась
эта
благодать,
The
hour
I
first
believed
В
час,
когда
я
впервые
уверовал.
My
chains
are
gone,
I've
been
set
free
Мои
оковы
пали,
я
освобожден,
My
God,
my
Savior
has
ransomed
me
Мой
Бог,
мой
Спаситель,
искупил
меня,
And
like
a
flood
His
mercy
rains
И
как
поток,
Его
милость
изливается,
Unending
love,
amazing
grace
Бесконечная
любовь,
изумительная
благодать.
The
Lord
has
promised
good
to
me
Господь
обещал
мне
добро,
His
word
my
hope
secures
Его
слово
укрепляет
мою
надежду,
He
will
my
shield
and
portion
be
Он
будет
моим
щитом
и
наследием,
As
long
as
life
endures
Пока
длится
жизнь.
My
chains,
my
chains
are
gone,
I've
been
set
free
Мои
оковы,
мои
оковы
пали,
я
освобожден,
My
God,
my
Savior
has
ransomed
me
Мой
Бог,
мой
Спаситель,
искупил
меня,
And
like
a
flood
His
mercy
rains
И
как
поток,
Его
милость
изливается,
Unending
love,
amazing
grace
Бесконечная
любовь,
изумительная
благодать.
The
earth
shall
soon
dissolve
like
snow
Земля
скоро
растает,
как
снег,
The
sun
forbear
to
shine
Солнце
перестанет
светить,
But
God,
who
called
me
here
below
Но
Бог,
призвавший
меня
сюда,
Will
be
forever
mine,
will
be
forever
mine
Будет
моим
навеки,
будет
моим
навеки.
You
are
forever
mine,
You
are,
You
are
Ты
моя
навеки,
Ты
моя,
Ты
моя.
You
are
forever
mine,
You
are
forever
mine,
You
are
forever
mine
Ты
моя
навеки,
Ты
моя
навеки,
Ты
моя
навеки.
My
chains
are
gone,
I've
been
set
free
Мои
оковы
пали,
я
освобожден,
My
God,
my
Savior
has
ransomed
me
Мой
Бог,
мой
Спаситель,
искупил
меня,
And
like
a
flood
His
mercy
rains
И
как
поток,
Его
милость
изливается,
Unending
love,
amazing
grace
Бесконечная
любовь,
изумительная
благодать.
My
chains
are
gone,
I've
been
set
free
Мои
оковы
пали,
я
освобожден,
My
God,
my
Savior
has
ransomed
me
Мой
Бог,
мой
Спаситель,
искупил
меня,
And
like
a
flood
His
mercy
rains
И
как
поток,
Его
милость
изливается,
Unending
love,
amazing
grace
Бесконечная
любовь,
изумительная
благодать.
Amazing
love,
amazing
grace
Изумительная
любовь,
изумительная
благодать.
Amazing
love,
amazing
grace
Изумительная
любовь,
изумительная
благодать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Public Domain, Louie Giglio & Chris Tomlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.