Paroles et traduction Michael W. Smith - Amazing Grace (My Chains Are Gone) - Digital Edit
Amazing
grace,
how
sweet
the
sound
Удивительная
благодать,
как
сладок
этот
звук!
That
saved
a
wretch
like
me
Это
спасло
такого
негодяя,
как
я.
I
once
was
lost
but
now
I′m
found
Когда-то
я
был
потерян,
но
теперь
я
нашелся.
Was
blind
but
now
I
see
Я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу.
It
was
grace
that
taught
my
heart
to
fear
Это
благодать
научила
мое
сердце
бояться.
And
grace
my
fears
relieved
И
Грейс
мои
страхи
развеялись
How
precious
did
that
grace
appear
Насколько
драгоценной
казалась
эта
благодать
The
hour
I
first
believed
В
тот
час,
когда
я
впервые
поверил
...
My
chains
are
gone,
I've
been
set
free
Мои
цепи
спали,
я
был
освобожден.
My
God,
my
Savior
has
ransomed
me
Мой
Бог,
мой
спаситель
искупил
меня.
And
like
a
flood
His
mercy
rains
И
словно
потоп
льется
его
милость.
Unending
love,
amazing
grace
Бесконечная
любовь,
удивительная
благодать.
The
Lord
has
promised
good
to
me
Господь
обещал
мне
добро.
His
word
my
hope
secures
Его
слово-моя
надежда.
He
will
my
shield
and
portion
be
Он
будет
моим
щитом
и
частью
меня.
As
long
as
life
endures
До
тех
пор,
пока
длится
жизнь.
My
chains,
my
chains
are
gone,
I′ve
been
set
free
Мои
цепи,
мои
цепи
исчезли,
я
был
освобожден.
My
God,
my
Savior
has
ransomed
me
Мой
Бог,
мой
спаситель
искупил
меня.
And
like
a
flood
His
mercy
rains
И
словно
потоп
льется
его
милость.
Unending
love,
amazing
grace
Бесконечная
любовь,
удивительная
благодать.
The
earth
shall
soon
dissolve
like
snow
Земля
скоро
растворится,
как
снег.
The
sun
forbear
to
shine
Солнце
не
светит.
But
God,
who
called
me
here
below
Но,
Боже,
кто
позвал
меня
сюда?
Will
be
forever
mine,
will
be
forever
mine
Будет
навсегда
моим,
будет
навсегда
моим.
You
are
forever
mine,
You
are,
You
are
Ты
навсегда
моя,
Ты,
Ты,
You
are
forever
mine,
You
are
forever
mine,
You
are
forever
mine
Ты
навсегда
моя,
Ты
навсегда
моя,
Ты
навсегда
моя.
My
chains
are
gone,
I've
been
set
free
Мои
цепи
спали,
я
был
освобожден.
My
God,
my
Savior
has
ransomed
me
Мой
Бог,
мой
спаситель
искупил
меня.
And
like
a
flood
His
mercy
rains
И
словно
потоп
льется
его
милость.
Unending
love,
amazing
grace
Бесконечная
любовь,
удивительная
благодать.
My
chains
are
gone,
I've
been
set
free
Мои
цепи
спали,
я
был
освобожден.
My
God,
my
Savior
has
ransomed
me
Мой
Бог,
мой
спаситель
искупил
меня.
And
like
a
flood
His
mercy
rains
И
словно
потоп
льется
его
милость.
Unending
love,
amazing
grace
Бесконечная
любовь,
удивительная
благодать.
Amazing
love,
amazing
grace
Удивительная
любовь,
удивительная
благодать.
Amazing
love,
amazing
grace
Удивительная
любовь,
удивительная
благодать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sue Mitchell-wallace, John Head
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.