Paroles et traduction Michael W. Smith - Anna
Jack
is
in
the
corner
Джек
стоит
в
углу
The
dish
is
with
the
spoon
Блюдо
подается
с
ложкой
The
sheep
is
in
the
meadow
Овца
на
лугу
The
cow
is
on
the
moon
Корова
находится
на
Луне
But
I
am
here
with
you
and
I
believe
Но
я
здесь,
с
тобой,
и
я
верю
There's
no
other
place
I'd
rather
be
Нет
другого
места,
где
я
предпочел
бы
быть.
And
a
promise
not
to
leave
you
И
обещание
не
покидать
тебя
Is
a
promise
I
can
keep
Это
обещание,
которое
я
могу
сдержать
You're
my
muse,
you're
my
rhyme
Ты
моя
муза,
ты
моя
рифма
You're
the
fire
warming
this
heart
of
mine
Ты
- огонь,
согревающий
мое
сердце
When
you
hear
me
say,
"I
love
you"
Когда
ты
слышишь,
как
я
говорю:
"Я
люблю
тебя"
Anna,
do
you
know
how
much
I
do?
Анна,
ты
знаешь,
как
много
я
делаю?
So
I
watch
you
from
a
distance
Поэтому
я
наблюдаю
за
тобой
издалека
Getting
lost
within
your
world
Теряешься
в
своем
мире
You
pretend
to
be
a
princess
Ты
притворяешься
принцессой
As
you
flutter
and
you
twirl
Когда
ты
порхаешь
и
кружишься
Fragile
as
the
flower
in
your
hair
Хрупкая,
как
цветок
в
твоих
волосах
Dancing
in
your
castle,
unaware
Танцую
в
твоем
замке,
ничего
не
подозревая
That
a
single
day
without
you
Что
ни
единого
дня
без
тебя
Would
be
more
than
I
could
bear
Это
было
бы
больше,
чем
я
смог
бы
вынести
You're
my
muse,
you're
my
rhyme
Ты
моя
муза,
ты
моя
рифма
You're
the
fire
warming
this
heart
of
mine
Ты
- огонь,
согревающий
мое
сердце
When
you
hear
me
say,
"I
love
you"
Когда
ты
слышишь,
как
я
говорю:
"Я
люблю
тебя"
Anna,
do
you
know
how
much
I
do?
Анна,
ты
знаешь,
как
много
я
делаю?
Little
Anna,
little
star
Маленькая
Анна,
маленькая
звездочка
That
is
what
you
really
are
Это
то,
кто
ты
есть
на
самом
деле
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
своим
сердцем
и
надеюсь
умереть
You're
the
apple
of
my
eye
Ты
- зеница
моего
ока
You're
my
muse,
you're
my
rhyme
Ты
моя
муза,
ты
моя
рифма
You're
the
fire
warming
this
heart
of
mine
Ты
- огонь,
согревающий
мое
сердце
When
you
hear
me
say,
"I
love
you"
Когда
ты
слышишь,
как
я
говорю:
"Я
люблю
тебя"
Anna,
do
you
know
how
much,
know
how
much
I
do?
Анна,
ты
знаешь,
как
много,
знаешь,
как
много
я
делаю?
Don't
you
know,
I
love
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael W. Smith, Wayne Kirkpatrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.