Michael W. Smith - Draw Me Close (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael W. Smith - Draw Me Close (Live)




Draw Me Close (Live)
Приблизь меня (Live)
Draw me close to you, never let me go
Приблизь меня к себе, никогда не отпускай
I lay it all down again
Я снова все отдаю
To hear you say that I′m your friend
Чтобы услышать, что я твой друг
You are my desire, no one else will do
Ты мое желание, никто другой не нужен
'Cause nothing else can take your place
Ведь ничто не может занять твое место
To feel the warmth of your embrace
Чтобы почувствовать тепло твоих объятий
Help me find the way, bring me back to you
Помоги мне найти путь, верни меня к себе
You′re all I want
Ты все, что мне нужно
You're all I've ever needed
Ты все, что мне когда-либо было нужно
You′re all I want
Ты все, что мне нужно
Help me know you are near
Помоги мне знать, что ты рядом
(Ladies) draw me close to you, never let me go
(Женщины) приблизьте меня к себе, никогда не отпускайте
I lay it all down again
Я снова все отдаю
To hear you say that I′m your friend (men)
Чтобы услышать, что я твой друг (мужчины)
You are my desire, no one else will do
Ты мое желание, никто другой не нужен
'Cause nothing else can take your place
Ведь ничто не может занять твое место
To feel the warmth of your embrace (everyone)
Чтобы почувствовать тепло твоих объятий (все)
Help me find the way, bring me back to you
Помоги мне найти путь, верни меня к себе
You′re all I want
Ты все, что мне нужно
You're all I′ve ever needed
Ты все, что мне когда-либо было нужно
You're all I want
Ты все, что мне нужно
Help me know you are near
Помоги мне знать, что ты рядом
You′re all I want
Ты все, что мне нужно
You're all I've ever needed
Ты все, что мне когда-либо было нужно
You′re all I want
Ты все, что мне нужно
Help me know you are near
Помоги мне знать, что ты рядом
Help me know you are near
Помоги мне знать, что ты рядом
Help me know you are near
Помоги мне знать, что ты рядом





Writer(s): Mark Hayes, Kelly Carpenter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.