Paroles et traduction Michael W. Smith - Everybody Free
The
longing
in
my
heart
has
stirred
a
faded
memory
Тоска
в
моем
сердце
пробудила
блеклое
воспоминание.
Of
my
young
heart
beating
fast
behind
the
willow
tree
Мое
юное
сердце
быстро
билось
за
ивой,
I
was
counting
out
loud
and
I
only
peeked
a
time
or
two
я
считал
вслух
и
только
раз
или
два
подглядывал.
And
the
only
purpose
in
my
life
was
finding
You
И
единственной
целью
в
моей
жизни
было
найти
тебя.
Singing,
"Ollie,
ollie,
everybody
free"
Поет:
"Олли,
Олли,
все
свободны".
Now
was
I
chasing
You
or
were
You
chasing
me?
Я
гнался
за
тобой
или
ты
за
мной?
We
all
grow
up
and
put
away
our
childhood
games
Мы
все
взрослеем
и
забываем
свои
детские
игры.
But
deep
inside
I
wonder
if
we
really
change
Но
в
глубине
души
я
задаюсь
вопросом
действительно
ли
мы
изменились
′Cause
I'm
still
seeking,
though
I′ve
learned
to
hide
so
well
Потому
что
я
все
еще
ищу,
хотя
и
научился
так
хорошо
прятаться.
And
I
can
still
remember
how
it
felt
И
я
до
сих
пор
помню,
каково
это
было.
Singing,
"Ollie,
ollie,
everybody
free"
Поет:
"Олли,
Олли,
все
свободны".
Will
I
ever
find
someone
pursuing
me?
Найду
ли
я
когда-нибудь
того,
кто
преследует
меня?
And
then
You
caught
me
by
surprise
А
потом
ты
застал
меня
врасплох.
I
found
my
tears
are
in
Your
eyes
Я
обнаружил,
что
мои
слезы
в
твоих
глазах.
I
hear
my
heart
inside
of
You
Я
слышу
свое
сердце
внутри
тебя.
At
last
I've
found
somebody
who
Наконец-то
я
нашел
того,
кто
...
Could
free
my
soul
and
love
me
too
Мог
бы
освободить
мою
душу
и
тоже
полюбить
меня
I
can't
believe
we
hide
so
long
and
run
so
well
Я
не
могу
поверить,
что
мы
прячемся
так
долго
и
так
хорошо
бежим.
When
all
the
while
we′re
aching
to
be
caught
and
held
Когда
все
это
время
мы
жаждем
быть
пойманными
и
удержанными.
But
its
only
in
surrender
that
our
freedom
comes
Но
только
сдавшись,
мы
обретаем
свободу.
And
so
I
run
abandoned
to
Your
waiting
arms
И
вот
я
бегу
брошенный
в
твои
ждущие
объятия
Singing,
"Ollie,
ollie,
everybody
free"
Поет:
"Олли,
Олли,
все
свободны".
I
belong
to
You
and
You
belong
to
me
Я
принадлежу
тебе,
а
ты
принадлежишь
мне.
Because
when
You
caught
me
by
surprise
Потому
что
когда
ты
застал
меня
врасплох
I
found
my
tears
are
in
Your
eyes
Я
обнаружил,
что
мои
слезы
в
твоих
глазах.
I
hear
my
heart
inside
of
You
Я
слышу
свое
сердце
внутри
тебя.
At
last
I′ve
found,
I've
found
somebody
who
Наконец-то
я
нашел,
я
нашел
того,
кто
...
Could
free
my
soul
and
love,
and
love
me
too
Мог
бы
освободить
мою
душу
и
любить,
и
любить
меня
тоже.
Love
me
too,
yeah,
yeah
Люби
меня
тоже,
да,
да.
Everybody,
everybody
free
Все,
все
свободны.
I′m
free,
I'm
free
Я
свободен,
Я
свободен.
Na,
na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Everybody,
everybody
free
Все,
все
свободны.
Ollie,
ollie,
everybody
free
Олли,
Олли,
все
свободны!
Ollie,
ollie,
everybody
free
Олли,
Олли,
все
свободны!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael W. Smith, Christopher M Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.