Michael W. Smith - Give It Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael W. Smith - Give It Away




She asked him for, forever
Она просила его о вечности.
And a promise that would last
И обещание, которое будет длиться вечно.
He said, "Baby, know I love you
Он сказал: "Детка, знай, что я люблю тебя.
But I can't commit to that"
Но я не могу этого допустить.
She said, "Love isn't Love
Она сказала: "Любовь-это не любовь.
'Til you give it away"
Пока ты не отдашь его"
A father lived in silence
Отец жил в тишине.
Saw his son become a man
Видел, как его сын стал мужчиной.
There was a distance felt between them
Между ними ощущалась дистанция.
'Cause he could not understand
Потому что он не мог понять.
That Love isn't Love
Эта любовь-не любовь.
'Til you give it away
Пока ты не отдашь его мне.
You gotta give it away
Ты должен отдать его.
As we live
Как мы живем
Moving side by side
Двигаемся бок о бок.
May we learn to give
Можем ли мы научиться отдавать?
(Learn to give)
(Учись отдавать)
Learn to sacrifice
Учитесь жертвовать.
We can entertain compassion
Мы можем проявить сострадание.
For a world in need of care
Для мира, нуждающегося в заботе.
But the road of good intentions
Но дорога благих намерений
Doesn't lead to anywhere
Это ни к чему не приведет.
Ooh, 'cause love isn't love
О, потому что любовь-это не любовь.
'Til you give it away, yea
Пока ты не отдашь его, да
You gotta give it away
Ты должен отдать его.
As we live
Как мы живем
Moving side by side
Двигаемся бок о бок.
May we learn to give
Можем ли мы научиться отдавать?
Learn to sacrifice
Учитесь жертвовать.
Love is like a river
Любовь подобна реке.
Flowing down from the giver of life
Течет вниз от дарителя жизни.
We drink
Мы пьем.
(We drink)
(Мы пьем)
From the water
Из воды.
(From the water)
(Из воды)
And our thirst is no longer denied
И наша жажда больше не отвергается.
(And our thirst is no longer denied)
наша жажда больше не отвергается)
Ooo, you gotta give it away
О-О-О, ты должен это отдать.
As we live
Как мы живем
Moving side by side
Двигаемся бок о бок.
(Moving side by side)
(Двигаясь бок о бок)
May we learn to give
Можем ли мы научиться отдавать?
(May we, we learn, may we learn to give)
(Может быть, мы научимся, может быть, мы научимся отдавать)
Learn to sacrifice
Учитесь жертвовать.
There was a man who walked on water
Был человек, который ходил по воде.
He came to set the people free
Он пришел, чтобы освободить людей.
He was the ultimate example
Он был идеальным примером.
Of what love can truly be
О том, какой на самом деле может быть любовь.
'Cause His love was His life
Потому что его любовь была его жизнью .
And He gave it away
И он отдал ее.
You gotta give it away
Ты должен отдать его.
As we live
Как мы живем
Moving side by side
Двигаемся бок о бок.
May we learn to give
Можем ли мы научиться отдавать?
(May we learn to give)
(Может, мы научимся отдавать?)
Learn to sacrifice
Учитесь жертвовать.
(Ooh, you gotta give it away)
(О, ты должен это отдать)
As we live
Как мы живем
(As we live)
(Как мы живем)
Moving side by side
Двигаемся бок о бок.
(Moving side, moving side by side)
(Двигаясь бок о бок, двигаясь бок о бок)
May we learn to give
Можем ли мы научиться отдавать?
(May we, we learn, may we learn to give)
(Может быть, мы научимся, может быть, мы научимся отдавать)
Learn to sacrifice
Учитесь жертвовать.
(Learn to sacrifice)
(Учись жертвовать)





Writer(s): Wayne Kirkpatrick, Michael Whitaker Smith, Amy Lee Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.