Michael W. Smith - Let Me Show You The Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael W. Smith - Let Me Show You The Way




I'm looking at you, old friend of mine
Я смотрю на тебя, мой старый друг.
There's no use pretending that every thing's fine
Нет смысла притворяться, что все в порядке.
Now don't be so brave, don't be so proud
Не будь таким храбрым, не будь таким гордым.
I want you to know that I'm here for you now
Я хочу, чтобы ты знала, что сейчас я здесь ради тебя.
I can see you hurting and it's hurting me
Я вижу, как тебе больно, и это ранит меня.
It doesn't have to be this way
Так не должно быть.
If you let me hold you closer
Если ты позволишь мне обнять тебя крепче ...
(Somebody gonna hold your head up)
(Кто-нибудь поддержит твою голову)
(Somebody gonna show you the light)
(кто-нибудь покажет тебе свет)
Let me know you
Дай мне узнать тебя.
(Somebody gonna hold your head up)
(Кто-нибудь поддержит твою голову)
(Somebody gonna see you right)
(кто-нибудь увидит тебя правильно)
Let me show you the way
Позволь мне показать тебе путь.
(Somebody gonna hold your head up)
(Кто-нибудь поддержит твою голову)
(Somebody gonna show you the light)
(кто-нибудь покажет тебе свет)
I'm feeling for you, feeling so much
Я чувствую к тебе, чувствую так сильно.
When this heart is big enough for the both of us
Когда это сердце будет достаточно большим для нас обоих
I'll give you my love if you give me your pain
Я отдам тебе свою любовь, если ты отдашь мне свою боль.
Hold it inside of me 'till you're stronger again
Держи это во мне, пока ты снова не станешь сильнее.
Well, I hate seeing you so far away
Что ж, мне неприятно видеть тебя так далеко.
When not a word can say it enough
Когда ни одно слово не может сказать этого достаточно
If you let me hold you closer
Если ты позволишь мне обнять тебя крепче ...
(Somebody gonna hold your head up)
(Кто-нибудь поддержит твою голову)
(Somebody gonna show you the light)
(кто-нибудь покажет тебе свет)
Let me know you
Дай мне узнать тебя.
(Somebody gonna hold your head up)
(Кто-нибудь поддержит твою голову)
(Somebody gonna see you right)
(кто-нибудь увидит тебя правильно)
Let me show you the way
Позволь мне показать тебе путь.
(Somebody gonna hold your head up)
(Кто-нибудь поддержит твою голову)
(Somebody gonna show you the light)
(кто-нибудь покажет тебе свет)
(Let me show you the way)
(Позволь мне показать тебе дорогу)
I'll be your rock for this day
Я буду твоей скалой на этот день.
When I hear you calling out my name
Когда я слышу, как ты зовешь меня по имени ...
'Cause I know you'd only do the same for me
Потому что я знаю, что ты сделал бы то же самое только для меня.
(Somebody gonna hold your head up)
(Кто-нибудь поддержит твою голову)
(Somebody gonna show you the light)
(кто-нибудь покажет тебе свет)
(Somebody gonna hold your head up)
(Кто-нибудь поддержит твою голову)
(Somebody gonna show you right)
(кто-нибудь покажет тебе, как надо)
Let me show you the way
Позволь мне показать тебе путь.
(Somebody gonna hold your head up)
(Кто-нибудь поддержит твою голову)
(Somebody gonna show you the light)
(кто-нибудь покажет тебе свет)
If you let me hold you closer
Если ты позволишь мне обнять тебя крепче ...
(Somebody gonna hold your head up)
(Кто-нибудь поддержит твою голову)
(Somebody gonna show you the light)
(кто-нибудь покажет тебе свет)
Let me know you
Дай мне узнать тебя.
(Somebody gonna hold your head up)
(Кто-нибудь поддержит твою голову)
(Somebody gonna see you right)
(кто-нибудь увидит тебя правильно)
Let me show you, show you the way
Позволь мне показать тебе, показать тебе путь.
(Somebody gonna, somebody gonna)
(Кто-то собирается, кто-то собирается)
(Somebody gonna hold your head up)
(Кто-нибудь поддержит твою голову)
(Somebody gonna show you the light)
(кто-нибудь покажет тебе свет)
...
...





Writer(s): Nik Kershaw, Michael W. Smith, Steve Lipson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.