Michael W. Smith - Light to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael W. Smith - Light to You




Light to You
Свет для Тебя
My hope
Моя надежда
Has found it′s resting place
Нашла свой приют,
And I'll search
И я больше не буду
No more
Искать.
My hope
Моя надежда
Has found it′s resting place
Нашла свой приют,
And I'll search
И я больше не буду
No more
Искать.
Even the darkness
Даже тьма
Is light to You
Для Тебя свет.
Even the darkness
Даже тьма
Is light to You
Для Тебя свет.
It's hard to believe it
В это трудно поверить,
But You say that it′s true
Но Ты говоришь, что это правда.
Even the darkness
Даже тьма
Is light to You
Для Тебя свет.
My hope
Моя надежда
Has found it′s anchor safe
Нашла надежный якорь
And Your rock
В Твоей скале,
It holds
Она держится.
My hope
Моя надежда
Has found it's anchor safe
Нашла надежный якорь
And Your rock
В Твоей скале,
It holds
Она держится.
Even the darkness
Даже тьма
Is light to You
Для Тебя свет.
Even the darkness
Даже тьма
Is light to You
Для Тебя свет.
It′s hard to believe it
В это трудно поверить,
But You say that it's true
Но Ты говоришь, что это правда.
Even the darkness
Даже тьма
Is light to You
Для Тебя свет.
If I made my bed in the depths
Если я постелю себе в бездне,
If I rise on the wings of the morning
Если я воспарю на крыльях заряда,
Through the farthest horizon You′re there
За самым дальним горизонтом Ты там,
You will find me
Ты найдешь меня.
You will find me
Ты найдешь меня.
If I made my bed in the depths
Если я постелю себе в бездне,
If I rise on the wings of the morning
Если я воспарю на крыльях заряда,
Through the farthest horizon You're there
За самым дальним горизонтом Ты там,
You will find me
Ты найдешь меня.
You will find me
Ты найдешь меня.
Even my darkness
Даже моя тьма
Is light to You
Для Тебя свет.
Even my darkness
Даже моя тьма
Is light to You
Для Тебя свет.
From the deepest of depths
Из самой глубокой бездны
To the stars up above
До звезд в вышине,
There is no way
Нет пути,
I could escape this steadfast love
Чтобы я мог избежать этой непоколебимой любви.
It′s hard to believe it
В это трудно поверить,
But You say that it's true
Но Ты говоришь, что это правда.
Even my darkness
Даже моя тьма
Is light to You
Для Тебя свет.
My darkness
Моя тьма
Is light to You
Для Тебя свет.
My darkness
Моя тьма
Is light to You
Для Тебя свет.





Writer(s): Michael Whitaker Smith, Thad Aaron Cockrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.