Paroles et traduction Michael W. Smith - Live the Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live the Life
Живи полной жизнью
We're
passengers
aboard
the
train
Мы
пассажиры
в
поезде
судьбы,
Silent
little
lambs
amidst
the
pain
Безмолвные
ягнята
среди
боли,
That's
no
longer
good
enough
Но
это
больше
не
годится.
And
when
it's
time
to
speak
our
faith
И
когда
приходит
время
говорить
о
нашей
вере,
We
use
a
language
no
one
can
explain
Мы
используем
язык,
который
никто
не
понимает.
That's
no
longer
good
enough
Но
это
больше
не
годится.
And
God
knows
it's
a
shame
И
Бог
знает,
как
это
стыдно,
'Cause
if
we
look
to
pass
the
blame
Ведь
если
мы
пытаемся
переложить
вину,
We
are
not
the
worthy
bearers
of
His
name
Мы
недостойны
носить
Его
имя.
For
the
world
to
know
the
truth
Чтобы
мир
узнал
правду,
There
can
be
no
greater
proof
Нет
лучшего
доказательства,
Than
to
live
the
life,
live
the
life
Чем
жить
полной
жизнью,
жить
полной
жизнью.
There's
no
love
as
quite
as
pure
Нет
любви
чище
этой,
There's
no
pain
we
can't
endure
Нет
боли,
которую
мы
не
смогли
бы
вынести,
If
we
live
the
life,
live
the
life
Если
мы
живем
полной
жизнью,
живем
полной
жизнью.
Be
a
light
for
all
to
see
Будь
светом,
который
все
увидят,
For
every
act
of
love
will
set
you
free
Ведь
каждый
акт
любви
освободит
тебя.
There's
something
beautiful
and
bold
Есть
что-то
прекрасное
и
смелое
The
power
of
a
million
human
souls
В
силе
миллиона
человеческих
душ,
Come
together
as
one
Объединившихся
в
одно
целое.
And
each,
in
turn,
goes
out
to
lead
И
каждый,
в
свою
очередь,
идет,
чтобы
вести
Another
by
His
word,
His
love,
His
deed
Другого
Его
словом,
Его
любовью,
Его
делом.
Now
the
circle
is
done
Теперь
круг
замкнулся,
It
all
comes
back
to
one
Все
возвращается
к
одному,
For
it
is
He
and
He
alone
Ибо
это
Он
и
только
Он
Who
has
lived
the
only
perfect
life
we've
known
Прожил
единственную
совершенную
жизнь,
которую
мы
знаем.
For
the
world
to
know
the
truth
Чтобы
мир
узнал
правду,
There
can
be
no
greater
proof
Нет
лучшего
доказательства,
Than
to
live
the
life,
live
the
life
Чем
жить
полной
жизнью,
жить
полной
жизнью.
There's
no
love
as
quite
as
pure
Нет
любви
чище
этой,
There's
no
pain
we
can't
endure
Нет
боли,
которую
мы
не
смогли
бы
вынести,
If
we
live
the
life,
live
the
life
Если
мы
живем
полной
жизнью,
живем
полной
жизнью.
Be
a
light
for
all
to
see
Будь
светом,
который
все
увидят,
For
every
act
of
love
will
set
you
free
Ведь
каждый
акт
любви
освободит
тебя.
For
the
world
to
know
the
truth
Чтобы
мир
узнал
правду,
There
can
be
no
greater
proof
Нет
лучшего
доказательства,
Than
to
live
the
life,
live
the
life
Чем
жить
полной
жизнью,
жить
полной
жизнью.
There's
no
love
as
quite
as
pure
Нет
любви
чище
этой,
There's
no
pain
we
can't
endure
Нет
боли,
которую
мы
не
смогли
бы
вынести,
If
we
live
the
life,
live
the
life
Если
мы
живем
полной
жизнью,
живем
полной
жизнью.
Be
a
light
for
all
to
see
Будь
светом,
который
все
увидят,
For
every
act
of
love
will
set
you
free
Ведь
каждый
акт
любви
освободит
тебя.
It
will
set
you
free
Освободит
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Bock, Sheldon Harnick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.