Paroles et traduction Michael W. Smith - Reckless Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before
I
spoke
a
word
Прежде
чем
я
произнесла
хоть
слово
You
were
singing
over
me
Ты
пела
надо
мной.
You
have
been
so,
so
good
to
me
Ты
был
так,
так
добр
ко
мне.
Before
I
took
a
breath
Прежде
чем
я
вздохнул
You
breathed
Your
life
in
me
Ты
вдохнул
в
меня
жизнь.
You
have
been
so,
so
kind
to
me
Ты
был
так,
так
добр
ко
мне.
Oh
the
overwhelming,
never-ending
О,
ошеломляющее,
бесконечное
...
Reckless
love
of
God
Безрассудная
любовь
к
Богу
Oh
it
chases
me
down
О,
это
преследует
меня.
Fights
′til
I'm
found
Сражается,
пока
меня
не
найдут.
Leaves
the
ninety
nine
Выходит
девяносто
девять
And
I
couldn′t
earn
it
И
я
не
мог
этого
заслужить.
I
don't
deserve
it
Я
этого
не
заслуживаю.
Still
You
give
Yourself
away
И
все
же
ты
выдаешь
себя.
Oh
the
overwhelming
never-ending
О,
ошеломляющий,
бесконечный
...
Reckless
love
of
God
Безрассудная
любовь
к
Богу
When
I
was
Your
foe
Когда
я
был
твоим
врагом.
Still
Your
love
fought
for
me
И
все
же
твоя
любовь
боролась
за
меня.
You
have
been
so,
so
kind
to
me
Ты
был
так,
так
добр
ко
мне.
When
I
felt
no
worth
Когда
я
не
чувствовал
никакой
ценности.
You
paid
it
all
for
me,
yeah
Ты
заплатил
за
меня,
да.
You
have
been
so,
so
kind
to
me
Ты
был
так,
так
добр
ко
мне.
Oh
the
overwhelming,
never-ending
О,
ошеломляющее,
бесконечное
...
Reckless
love
of
God
Безрассудная
любовь
к
Богу
Oh
it
chases
me
down
О,
это
преследует
меня.
Fights
'til
I′m
found
Сражается,
пока
меня
не
найдут.
Leaves
the
ninety
nine
Выходит
девяносто
девять
And
I
couldn′t
earn
it
И
я
не
мог
этого
заслужить.
I
don't
deserve
it
Я
этого
не
заслуживаю.
Still
You
give
Yourself
away
И
все
же
ты
выдаешь
себя.
Oh
the
overwhelming
never-ending
О,
это
ошеломляющее
бесконечное
...
Reckless
love
of
God
Безрассудная
любовь
к
Богу
No
shadow
You
won′t
light
up
Нет
тени
ты
не
загоришься
Mountain
You
won't
climb
up
Гора,
на
которую
тебе
не
взобраться.
Coming
after
me
Идешь
за
мной
No
wall
You
won′t
kick
down
Нет
стены,
которую
ты
не
сломаешь.
Lie
You
won't
tear
down
Ложь,
которую
ты
не
снесешь.
Coming
after
me
Идешь
за
мной
No
shadow
You
won′t
light
up
Нет
тени
ты
не
загоришься
Mountain
You
won't
climb
up
Гора,
на
которую
тебе
не
взобраться.
Coming
after
me
Идешь
за
мной
No
wall
You
won't
kick
down
Нет
стены,
которую
ты
не
сломаешь.
Lie
You
won′t
tear
down
Ложь,
которую
ты
не
снесешь.
Coming
after
me
Идешь
за
мной
No
shadow
You
won′t
light
up
Нет
тени
ты
не
загоришься
Mountain
You
won't
climb
up
Гора,
на
которую
тебе
не
взобраться.
Coming
after
me
(no
wall)
Идешь
за
мной
(нет
стены).
No
wall
You
won′t
kick
down
Нет
стены,
которую
ты
не
сломаешь.
Lie
You
won't
tear
down
Ложь,
которую
ты
не
снесешь.
Coming
after
me
Идешь
за
мной
No
shadow
You
won′t
light
up
Нет
тени
ты
не
загоришься
Mountain
You
won't
climb
up
Гора,
на
которую
тебе
не
взобраться.
Coming
after
me
(no
wall)
Идешь
за
мной
(нет
стены).
No
wall
You
won′t
kick
down
Нет
стены,
которую
ты
не
сломаешь.
Lie
You
won't
tear
down
Ложь,
которую
ты
не
снесешь.
Coming
after
me
Идешь
за
мной
Oh
the
overwhelming,
never-ending
О,
ошеломляющее,
бесконечное
...
Reckless
love
of
God
Безрассудная
любовь
к
Богу
Oh
it
chases
me
down
О,
это
преследует
меня.
Fights
'til
I′m
found
Сражается,
пока
меня
не
найдут.
Leaves
the
ninety
nine
Выходит
девяносто
девять
And
I
couldn′t
earn
it
И
я
не
мог
этого
заслужить.
And
I
don't
deserve
it
И
я
этого
не
заслуживаю.
Still
You
give
Yourself
away
И
все
же
ты
выдаешь
себя.
Oh
the
overwhelming
never-ending
О,
ошеломляющий,
бесконечный
...
Reckless
love
of
God
Безрассудная
любовь
к
Богу
Chases
me
down
Преследует
меня.
Reckless
love
of
God,
yeah
Безрассудная
любовь
к
Богу,
да
If
I
make
my
bed
in
the
depths
You′re
there
Если
я
застелю
постель
в
глубине,
ты
будешь
там.
If
I
rise
on
the
wings
of
the
dawn
Если
я
поднимусь
на
крыльях
рассвета
...
You're
settled
way
on
the
far
side
of
the
sea
Ты
обосновался
на
другом
берегу
моря.
Chasing
us
down
Преследует
нас.
You
always
have
ты
всегда
была
такой.
No
shadow
You
won′t
light
up
Нет
тени
ты
не
загоришься
Mountain
You
won't
climb
up
Гора,
на
которую
тебе
не
взобраться.
Coming
after
me
Идешь
за
мной
No
wall
You
won't
kick
down
Нет
стены,
которую
ты
не
сломаешь.
Lie
You
won′t
tear
down
Ложь,
которую
ты
не
снесешь.
Coming
after
me
Идешь
за
мной
No
shadow
You
won′t
light
up
Нет
тени
ты
не
загоришься
Mountain
You
won't
climb
up
Гора,
на
которую
тебе
не
взобраться.
Coming
after
me
Идешь
за
мной
No
wall
You
won′t
kick
down
Нет
стены,
которую
ты
не
сломаешь.
Lie
You
won't
tear
down
Ложь,
которую
ты
не
снесешь.
Coming
after
me
Идешь
за
мной
No
shadow
You
won′t
light
up
Нет
тени
ты
не
загоришься
Mountain
You
won't
climb
up
Гора,
на
которую
тебе
не
взобраться.
Coming
after
me
(no
wall)
Идешь
за
мной
(нет
стены).
No
wall
You
won′t
kick
down
Нет
стены,
которую
ты
не
сломаешь.
Lie
You
won't
tear
down
Ложь,
которую
ты
не
снесешь.
Coming
after
me
Идешь
за
мной
No
shadow
You
won't
light
up
Нет
тени,
ты
не
осветишься.
Mountain
You
won′t
climb
up
Гора,
на
которую
тебе
не
взобраться.
Coming
after
me
(no
wall)
Идешь
за
мной
(нет
стены).
No
wall
You
won′t
kick
down
Нет
стены,
которую
ты
не
сломаешь.
Lie
You
won't
tear
down
Ложь,
которую
ты
не
снесешь.
Coming
after
me
Идешь
за
мной
Oh
the
overwhelming,
never-ending
О,
ошеломляющее,
бесконечное
...
Reckless
love
of
God
Безрассудная
любовь
к
Богу
Oh
it
chases
me
down
О,
это
преследует
меня.
Fights
′til
I'm
found
Сражается,
пока
меня
не
найдут.
Leaves
the
ninety
nine
Выходит
девяносто
девять
And
I
couldn′t
earn
it
И
я
не
мог
этого
заслужить.
And
I
don't
deserve
it
(I
don′t
deserve
it)
И
я
этого
не
заслуживаю
(я
этого
не
заслуживаю).
Still
You
give
Yourself
away
И
все
же
ты
выдаешь
себя.
Oh
the
overwhelming
never-ending
О,
ошеломляющий,
бесконечный
...
Reckless
love
of
God
Безрассудная
любовь
к
Богу
Reckless
love
of
God
Безрассудная
любовь
к
Богу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Culver, Cory Hunter Asbury, Randy Matthew Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.