Paroles et traduction Michael W. Smith - Seed to Sow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seed to Sow
Семя, которое нужно посеять
Kimu
nkimaanyi
У
меня
есть
кое-что
важное
для
тебя.
Buli
muntu
alina
ensiigo
У
каждого
человека
есть
семя,
Omutima
gwo
gukulung
′aamye
Твоё
сердце
окружает
меня,
Buli
muntu
alina
ensiigo
У
каждого
человека
есть
семя.
Some
people
quietly
reveal
in
the
manner
of
the
meek,
yeah
Кто-то
тихо
раскрывается,
следуя
примеру
кротких,
Some
people
shout
the
way
they
feel
to
a
radical
degree
Кто-то
выкрикивает
свои
чувства
в
радикальной
степени,
Some
people
sing
it
to
express
while
others
hear
another
call
Кто-то
поёт,
чтобы
выразить
себя,
в
то
время
как
другие
слышат
иной
зов,
Some
people
speak
with
subtleness,
some
don't
rely
on
words
at
all
Кто-то
говорит
тонко,
кто-то
вообще
не
полагается
на
слова.
But
let
me
tell
you
′bout
Но
позволь
мне
рассказать
тебе
One
thing
I
know
Об
одном,
что
я
знаю:
Everybody's
got
a
seed
to
sow
У
каждого
есть
семя,
которое
нужно
посеять.
Let
your
heart
of
hearts
Пусть
твоё
сердце
Take
me
down
the
road
Поведёт
меня
по
дороге.
Everybody's
got
a
seed
to
sow
У
каждого
есть
семя,
которое
нужно
посеять.
We
all
are
pieces
of
the
whole
Мы
все
— частички
целого,
With
different
feelings
to
evoke
С
разными
чувствами,
которые
нужно
пробудить,
Giving
distinction
to
the
role
Придавая
особое
значение
роли,
Different
players,
different
strokes
Разные
игроки,
разные
подходы.
But
let
me
tell
you
′bout
Но
позволь
мне
рассказать
тебе
One
thing
I
know
Об
одном,
что
я
знаю:
Everybody′s
got
a
seed
to
sow
У
каждого
есть
семя,
которое
нужно
посеять.
Let
your
heart
of
hearts
Пусть
твоё
сердце
Take
me
down
the
road
Поведёт
меня
по
дороге.
Everybody's
got
a
seed
to
sow
У
каждого
есть
семя,
которое
нужно
посеять.
Well
some
people
walk,
some
people
race
Кто-то
идёт,
кто-то
бежит,
Some
people
vary
in
their
pace
У
каждого
свой
темп,
But
God
can
use
what
you
can
give
Но
Бог
может
использовать
то,
что
ты
можешь
дать,
Within
the
mystery
of
His
ways
В
таинстве
своих
путей.
Don′t
underestimate
Не
стоит
недооценивать
One
thing
I
know
Одну
вещь,
которую
я
знаю:
Everybody's
got
a
seed
to
sow
У
каждого
есть
семя,
которое
нужно
посеять.
Let
your
heart
of
hearts
Пусть
твоё
сердце
Take
you
down
the
road
Поведёт
тебя
по
дороге.
Everybody′s
got
a
seed
to
sow
У
каждого
есть
семя,
которое
нужно
посеять.
One
thing
I
know
Одну
вещь,
которую
я
знаю:
Everybody's
got
a
seed
to
sow
У
каждого
есть
семя,
которое
нужно
посеять.
Let
your
heart
of
hearts
Пусть
твоё
сердце
Take
you
down
the
road
Поведёт
тебя
по
дороге.
Everybody′s
got
a
seed
to
sow
У
каждого
есть
семя,
которое
нужно
посеять.
One
thing
I
know
Одну
вещь,
которую
я
знаю:
Everybody's
got
a
seed
to
sow
У
каждого
есть
семя,
которое
нужно
посеять.
Let
your
heart
of
hearts
Пусть
твоё
сердце
Take
you
down
the
road
Поведёт
тебя
по
дороге.
Everybody's
got
a
seed
to
sow
У
каждого
есть
семя,
которое
нужно
посеять.
Everybody′s
got
a
seed
to
sow
У
каждого
есть
семя,
которое
нужно
посеять.
Everybody′s
got
a
seed
to
sow
У
каждого
есть
семя,
которое
нужно
посеять.
Kimu
nkimaanyi
У
меня
есть
кое-что
важное
для
тебя.
Buli
muntu
alina
ensiigo
У
каждого
человека
есть
семя.
Kimu
nkimaanyi
У
меня
есть
кое-что
важное
для
тебя.
Buli
muntu
alina
ensiigo
У
каждого
человека
есть
семя.
Kimu
nkimaanyi
У
меня
есть
кое-что
важное
для
тебя.
Buli
muntu
alina
ensiigo
У
каждого
человека
есть
семя.
Kimu
nkimaanyi
У
меня
есть
кое-что
важное
для
тебя.
Buli
muntu
alina
ensiigo
У
каждого
человека
есть
семя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Kirkpatrick, Michael Whitaker Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.