Michael W. Smith - Were You There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael W. Smith - Were You There




Were You There
Ты была там?
Were you there when they crucified my Lord?
Ты была там, когда распяли моего Господа?
Were you there when they crucified my Lord?
Ты была там, когда распяли моего Господа?
Oh, Oh, Oh! sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble
О, о, о! Иногда это заставляет меня трепетать, трепетать, трепетать.
Were you there when they crucified my Lord?
Ты была там, когда распяли моего Господа?
Were you there when they nailed him to a tree?
Ты была там, когда Его пригвоздили к древу?
Were you there when they nailed him to a tree?
Ты была там, когда Его пригвоздили к древу?
Oh, Oh,Oh! sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble
О, о, о! Иногда это заставляет меня трепетать, трепетать, трепетать.
Were you there when they nailed him to a tree?
Ты была там, когда Его пригвоздили к древу?
Were you there when they laid him in the tomb?
Ты была там, когда Его положили в гробницу?
Were you there when they laid him in the tomb?
Ты была там, когда Его положили в гробницу?
Oh, Oh,Oh, sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble
О, о, о! Иногда это заставляет меня трепетать, трепетать, трепетать.
Were you there when they laid him in the tomb?
Ты была там, когда Его положили в гробницу?
Were you there when He rose up from the dead?
Ты была там, когда Он воскрес из мёртвых?
Were you there when He rose up from the dead?
Ты была там, когда Он воскрес из мёртвых?
Oh, Oh,Oh sometimes i feel like shouting glory,glory, glory
О, о, о! Иногда мне хочется кричать: "Слава, слава, слава!"
Glory!!
Слава!!
Were you there when He rose up from the dead?
Ты была там, когда Он воскрес из мёртвых?





Writer(s): Traditional, David Norman Anfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.