Michael W. Smith - What a Friend We Have in Jesus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael W. Smith - What a Friend We Have in Jesus




TODO LO QUE PIENSAS
ВСЕ, О ЧЕМ ТЫ ДУМАЕШЬ.
PASAR ELLA YA LO PASO
МИМО НЕЕ Я УЖЕ ПРОШЕЛ.
CRC FUE EL PRIMERO
CRC БЫЛ ПЕРВЫМ
QUE SE LA COMIO
ЧТО ОН ЕЕ СЪЕЛ.
Dicen que la primera
Они говорят, что первый
Eras novato la segunda fue
Ты был новичком.
Un maltrato le tercera sesine
Жестокое обращение с ним третий sesine
Y ahorita la tengo en cuatro
И теперь у меня есть четыре.
.Es la fory a ese bory le hace
.Это Фори, что Бори делает его
Falta afecto dile quien
Отсутствие привязанности скажи ему, кто
Es untela y te dira
Это untela и я скажу вам
El novio perfecto okay
Идеальный парень окей
Vamos a empezar
Давайте начнем
Con el manual que
С руководством, которое
Esta vez me vine pa
На этот раз я пришел па
Bajarte la tortal tu
Сними свою Торталь.
Le puedes preguntar
Вы можете спросить его
Por el chico de los
За мальчика из
Rulos ella quiera
Бигуди она хочет
Calle y sabe bien
Улица и вкус хороший
Que soy su chulo.
Что я его сутенер.
Bebe porque me buscas
Пей, потому что ты ищешь меня.
Cuando el te abandona
Когда он покидает тебя.
Por lo mismo
За то же самое
Que te busco
Что я ищу тебя.
Cuando ella no me perdona
Когда она не прощает меня.
Es que tu flaco me conoce
Это то, что твой тощий знает меня.
Y la mia siempre
И моя всегда
Te menciona si el amor
Он упоминает тебя, если любовь
Es de 2 porque somos
Это 2, потому что мы
4 personas
4 человека
Tu te acuestas
Ты ложишься.
Con el pero siempre lo
С ним, но всегда
Haces conmigo yo me
Ты делаешь со мной, я
Acuesto con ella pero
Я сплю с ней, но
Amanezco contigo
Я рассветаю с тобой.
Es que no somos
Это то, что мы не
Amigos quitame de
Друзья забери меня из
Tu cabeza sabes que
Твоя голова знает, что
Es imposible y que el
Это невозможно, и что
Amor siempre regresa
Любовь всегда возвращается
Bueno mas tarde te
Ну, позже ты
Llamo para que sepas
Я звоню, чтобы ты знал.
Que ayer tu flaco
Что вчера твой тощий
Me llamo porque
Меня зовут, потому что
Eres muy coqueta
Ты очень кокетливая.
Que no le dire que su
Что я не скажу ему, что его
Dinero mata mi letra
Деньги убивают мой почерк.
Pero mi libreta yeka
Но мой блокнот yeka
Pepa mata su tarjeta
Пепа убивает свою карту
Aparte baby tu sabes
В стороне, детка, ты знаешь,
Que el es mi suela
Что он-моя подошва.
Explicale que eres
Объясни ему, что ты
La ex del ator untela
Бывший АТОР унтела
Y no es para que le
И это не для того, чтобы
Duela al final lo suyo
Больно в конце концов, его
Termina el dia que se
Кончается день, когда
Entere lo que hay dentro
Узнай, что внутри.
De tu vagina makuina
Из вашего влагалища Макуина
Baby face lady fina
Baby face lady Fine
Es que tu personalidad
Это то, что ваша личность
Con mi style la combina
С моим стилем он сочетает в себе
Bonita tu quieres rulitos
Довольно вы хотите rulitos
Dentro de tu bebe que
Внутри твоего ребенка, который
Soy nigga tu eres
Я ниггер, ты
Blanca vamos a ser
Белый мы будем
Un nescafe dile que
Nescafe скажите ему, что
Te deje sola y que te
Я оставлю тебя одну, и я оставлю тебя.
Ponga prueba todos
Положите тест все
Atrás de ella pero soy
Позади нее, но я
Yo el que se la lleva
Я тот, кто забирает ее.
TODO LO QUE PIENSAS
ВСЕ, О ЧЕМ ТЫ ДУМАЕШЬ.
PASAR
ПРОХОДИТЬ
ELLA YA LO PASO
ОНА УЖЕ ПРОШЛА.
TODO LO QUE HARA
ВСЕ, ЧТО Я СДЕЛАЮ.
YA SE LO HIZE YO NO
Я УЖЕ СДЕЛАЛ ЭТО.
PIENSES DARLE LO
ВЫ ДУМАЕТЕ ДАТЬ ЕМУ ТО, ЧТО
QUE ESTE LE DIO
ЧТО ЭТОТ ДАЛ ЕМУ
NO PODRAS SACARLE
ТЫ НЕ СМОЖЕШЬ ЕГО ВЫТАЩИТЬ.
ALGO QUE NUNCA
ЧТО-ТО, ЧЕГО НИКОГДА НЕ БЫЛО.
OLVIDO
ЗАБВЕНИЕ
Hola mi amor llego
Привет, моя любовь, я прихожу.
Tu profesor el dueño
Ваш учитель владелец
De tu cama de tu fama
Из твоей постели Твоей славы.
El que te lo hacia bien
Тот, кто тебе нравится.
Hardcord traje un licor
Хардкорд принес ликер.
Y un poco de marihuana
И немного марихуаны.
Para fumarle manzana
Чтобы выкурить яблоко.
Y terminemos haciendo
И давайте закончим делать
El amor ven baja pa
Любовь приходит низкий па
Mi casa que estoy
Мой дом, в котором я
Solo pa tocarte esas
Просто па прикоснуться к тебе эти
Nalgotas mientras me
Nalgotas в то время как я
Quitas el polo esta va
Ты снимаешь полюс.
Pati oe terrible mongolo
Пати ое Грозный монгол
Con ella tamos
С ней Тамос
En remenber
В remenber
Full seis nueve y golo golo
Полный шесть девять и голо Голо
Conmigo es una salvaje
Со мной она дикая.
Y contigo muy aburrida
И с тобой очень скучно.
Aun quiere que la coma
Он все еще хочет, чтобы я его съел.
Y la recoja en la salida
И забрать ее у выхода.
Yo le pedi un tiempo
Я попросил у него время.
Por eso anda resentida
Вот почему она обижена.
Pero yo soy el primero,
Но я первый.,
El primero nunca se
Первый никогда не будет
Olvida yo le enseñe todo
Забудь, я научу тебя всему.
Y le hize de todo yo fui
И я сделал ему все, что я сделал.
Su maestro y el sexo
Ее учитель и секс
Siempre lo hicimos a
Мы всегда делали это
Mi modo su cama
Мой режим его кровать
Me conoce y hasta
Он знает меня и даже
Me puso un apodo
Он дал мне прозвище.
Y después de hacer
И после того, как сделать
El amor fumamos weed
Любовь мы курим сорняк
Con morodo
С morodo
No seas terco ella por mi
Не будь упрямой она для меня.
Tiene ese gran cuerpo
У него такое большое тело.
A ti te dice que no me ama
Он говорит тебе, что не любит меня.
Y enloquece si me acerco
И сходит с ума, если я подойду ближе.
Entiéndelo CRC tu pesadilla
Пойми это, твой кошмар.
Ella siempre quedra esto
Она всегда оставит это
Tu no le haces
Ты не делаешь этого.
Ni cosquillas no
Ни щекотки нет
Te muestra respeto
Это показывает вам уважение
Tu eres pituquito y yo
Ты питукито, а я
Del guetto su tonta
Дель гетто его глупо
Relación es un teatro
Отношения-это театр
Con libreto ella es fanatica
С либретто она фанатика
De todos los temas
Из всех тем
Que interpreto
Что я играю
Tu eres su enamorado
Ты его любовь.
Pero yo se la meto
Но я в нее влезаю.
Le gusta el peligro
Ему нравится опасность.
Yo soy su bandido
Я его бандит.
Y tu solamente eres
И ты просто
Su niño consentido
Ваш испорченный ребенок
Le engaña con su amiga
Он изменяет ей со своей подругой
Por eso es que le a dolido
Вот почему ему больно.
Pero todavía me llama
Но он все еще зовет меня.
Sabe quien es su marido
Она знает, кто ее муж.
Lo suyo es mentira
Его дело-ложь.
Ella por mi todavía delira
Она для меня все еще бредит.
Esta loca por verme
Она сошла с ума, увидев меня.
Te das cuenta si transpira
Вы понимаете, если он потеет
No fue donde su abuela
Это было не там, где его бабушка
Estuvo conmigo de gira
Он был со мной в туре.
JODETE soy yo quien
Трахни себя, это я тот, кто
Se la tira ella me cela
Она бросает ее, она цела меня.
La llamo y baja pa mi
Я звоню ей и спускаюсь па Ми.
Fabela la enamore con
Фабела влюбилась в
Besos con rosas y
Поцелуи с розами и
Acapelas me cago
Acapelas я дерьмо
De risa al ver en
От смеха, увидев в
Su rela ella
Его Рела она
Siempre me busca
Он всегда ищет меня.
Y de testigo
И свидетель
Esta el untela
Это untela
Chapa esa bala
- Да, - кивнул тот.
Yo la llamo
Я называю ее
Y pa mi casa embala
И ПА мой дом пакует
Conozco su vacilon
Я знаю его колебание.
A ti te dijo que no jala
Он сказал тебе, что не тянет.
En mi cama resbala
В моей постели он скользит.
Y toda su cola me
И весь его хвост меня
Regala lo hicimos
Отдай, мы сделали это.
En su cuarto en el
В своей комнате в
Baño y en su sala es
Ванная комната и в вашей комнате
Un hecho ella esta
Факт она
Contigo por despecho
С тобой из злости.
Lo que pasa es que
Дело в том, что
A esa nena yo no
Этой малышке я не
Le juge derecho pero
Я играю прямо, но
Baja pa mi lecho y
Опусти па мое ложе и
Vengo entre su
Я пришел среди его
Pecho no la llames
Грудь не зови ее
Me la estoy comiendo
Я ем ее.
En el techo
На крыше
TODO LO QUE PIENSAS
ВСЕ, О ЧЕМ ТЫ ДУМАЕШЬ.
PASAR ELLA YA LO PASO
МИМО НЕЕ Я УЖЕ ПРОШЕЛ.
CRC FUE EL PRIMERO
CRC БЫЛ ПЕРВЫМ
QUE SE LA COMIO
ЧТО ОН ЕЕ СЪЕЛ.
TODO LO QUE PIENSAS
ВСЕ, О ЧЕМ ТЫ ДУМАЕШЬ.
PASAR
ПРОХОДИТЬ
ELLA YA LO PASO
ОНА УЖЕ ПРОШЛА.
TODO LO QUE HARA
ВСЕ, ЧТО Я СДЕЛАЮ.
YA SE LO HIZE
Я УЖЕ СДЕЛАЛ ЭТО.
YO NO PIENSES
Я НЕ ДУМАЮ,
DARLE LO QUE ESTE
ДАЙТЕ ЕМУ ТО, ЧТО ЭТО
LE DIO NO PODRAS
ОН ДАЛ ЕМУ, ТЫ НЕ СМОЖЕШЬ.
SACARLE ALGO
ЧТО-ТО ВЫРВАТЬ ИЗ НЕГО.
QUE NUNCA OLVIDO
ЧТО Я НИКОГДА НЕ ЗАБЫВАЮ.





Writer(s): Stanley Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.