Michael Wendler - 365 Tage - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Wendler - 365 Tage - Instrumental




365 Tage - Instrumental
365 дней - Инструментал
Es geht kein Weg zurück
Нет пути назад,
Du das weiß ich jetzt
Теперь я это знаю.
Haben uns verloren irgendwo
Мы потеряли друг друга где-то.
Wir liebten bis zum Wahnsinn
Мы любили до безумия,
Und das fehlt mir jetzt
И сейчас мне этого не хватает.
Dann war es zu Ende einfach so
А потом все просто закончилось.
Es geht um unsere Liebe
Речь идет о нашей любви,
Ich fühle mich so leer
Я чувствую такую пустоту.
Ich wünsch mir jeden Tag nur Eines
Я желаю каждый день только одного:
Komm bitte wieder her
Пожалуйста, вернись.
Vielleicht in 365 Tagen
Может быть, через 365 дней
Hab ich Dich aus meinem Kopf verdrängt
Я выброшу тебя из головы.
Vielleicht in 365 Tagen
Может быть, через 365 дней
Warum Du mich in dieser Nacht verlässt
Я пойму, почему ты бросаешь меня этой ночью.
Du gibst mir den Rest
Ты добиваешь меня.
Zieh' es Dir doch rein, es fällt Dir auch schwer
Просто прими это, тебе тоже тяжело.
Ist so viel gewesen zwischen uns,
Между нами было так много всего.
Er ist ja viel besser und er gibt Dir mehr
Он, конечно, намного лучше, и он дает тебе больше.
Was soll den das Gerede, glaub' es nicht
Что значат все эти разговоры, не верь им.
Es geht um unsere Liebe
Речь идет о нашей любви,
Ich fühle mich so leer
Я чувствую такую пустоту.
Ich wünsch mir jeden Tag nur Eines
Я желаю каждый день только одного:
Komm bitte wieder her
Пожалуйста, вернись.
Vielleicht in 365 Tagen
Может быть, через 365 дней
Hab ich Dich aus meinem Kopf verdrängt
Я выброшу тебя из головы.
Vielleicht in 365 Tagen
Может быть, через 365 дней
Warum Du mich in dieser Nacht verlässt
Я пойму, почему ты бросаешь меня этой ночью.
Du gibst mir den Rest
Ты добиваешь меня.
Vielleicht in 365 Tagen
Может быть, через 365 дней
Hab ich Dich aus meinem Kopf verdrängt
Я выброшу тебя из головы.
Vielleicht in 365 Tagen
Может быть, через 365 дней
Warum Du mich in dieser Nacht verlässt
Я пойму, почему ты бросаешь меня этой ночью.
Du gibst mir den Rest
Ты добиваешь меня.
Vielleicht in 365 Tagen
Может быть, через 365 дней
Hab ich Dich aus meinem Kopf verdrängt
Я выброшу тебя из головы.
Vielleicht in 365 Tagen
Может быть, через 365 дней
Warum Du mich in dieser Nacht verlässt
Я пойму, почему ты бросаешь меня этой ночью.
Du gibst mir den Rest
Ты добиваешь меня.





Writer(s): Patrick Losensky, Dj Perez, Smolface


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.