Michael Wendler - Alte Liebe rostet nicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michael Wendler - Alte Liebe rostet nicht




Alte Liebe rostet nicht
Old Love Never Rusts
Jetzt schau Dir diesen Typ doch nur mal richtig an
Now take a good look at this guy
Was hat denn dieser Mann was ich nicht machen kann
What does this man have that I can't do?
Jetzt fängt der an zu grinsen
Now he's starting to smile
Ich glaub ich raste aus
I think I'm going crazy
Doch ich hab längst verloren
But I've lost long ago
Denn Du ziehst gerade aus
Because you're just moving out
Ref.
Chorus
Alte Liebe rostet nicht
Old love never rusts
Stand in Deinem Abschiedsbrief
It said in your farewell letter
Doch mir war zu spät erst klar
But it was too late for me to realize
Daß er die alte Liebe war
That he was the old love
Alte Liebe rostet nicht
Old love never rusts
Stand in Deinem Abschiedsbrief
It said in your farewell letter
Doch es gibt kein Halt für mich
But there's no stopping me
Weil meine Liebe stärker ist
Because my love is stronger
Er klopft mir auf die Schulter
He pats me on the shoulder
Und sagt es sei nicht schlimm
And says it's not a big deal
Weil alle schönen Frauen nun mal
Because all beautiful women just
Einfach auf ihn steh'n
Just fall for him
Jetzt fängt der an zu grinsen
Now he's starting to smile
Ich glaub ich raste aus
I think I'm going crazy
Doch kennt er nicht den Wendler
But he doesn't know Michael Wendler
Ich geb so schnell nicht auf
I'm not giving up so easily
Ref.
Chorus
Alte Liebe rostet nicht
Old love never rusts
Stand in Deinem Abschiedsbrief
It said in your farewell letter
Och mir war zu spät erst klar
Oh, it was too late for me to realize
Daß er die alte Liebe war
That he was the old love
Alte Liebe rostet nicht
Old love never rusts
Stand in Deinem Abschiedsbrief
It said in your farewell letter
Doch es gibt kein Halt für mich
But there's no stopping me
Weil meine Liebe stärker ist
Because my love is stronger
Zw.
Interlude
Ich kann es nicht fassen
I can't believe it
Und das alles nicht zu knapp
And that's not all
Ich werd um Dich kämpfen
I'm going to fight for you
Wenn es sein muss Tag und Nacht
Day and night if I have to
Ref.
Chorus
Alte Liebe rostet nicht
Old love never rusts
Stand in Deinem Abschiedsbrief
It said in your farewell letter
Och mir war zu spät erst klar
Oh, it was too late for me to realize
Daß er die alte Liebe war
That he was the old love
Alte Liebe rostet nicht
Old love never rusts
Stand in Deinem Abschiedsbrief
It said in your farewell letter
Doch es gibt kein Halt für mich
But there's no stopping me
Weil meine Liebe stärker ist
Because my love is stronger





Writer(s): Michael Hannes, Walter Gehrke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.