Paroles et traduction Michael Wendler - Alte Liebe rostet nicht
Alte Liebe rostet nicht
Old Love Never Rusts
Jetzt
schau
Dir
diesen
Typ
doch
nur
mal
richtig
an
Now
take
a
good
look
at
this
guy
Was
hat
denn
dieser
Mann
was
ich
nicht
machen
kann
What
does
this
man
have
that
I
can't
do?
Jetzt
fängt
der
an
zu
grinsen
Now
he's
starting
to
smile
Ich
glaub
ich
raste
aus
I
think
I'm
going
crazy
Doch
ich
hab
längst
verloren
But
I've
lost
long
ago
Denn
Du
ziehst
gerade
aus
Because
you're
just
moving
out
Alte
Liebe
rostet
nicht
Old
love
never
rusts
Stand
in
Deinem
Abschiedsbrief
It
said
in
your
farewell
letter
Doch
mir
war
zu
spät
erst
klar
But
it
was
too
late
for
me
to
realize
Daß
er
die
alte
Liebe
war
That
he
was
the
old
love
Alte
Liebe
rostet
nicht
Old
love
never
rusts
Stand
in
Deinem
Abschiedsbrief
It
said
in
your
farewell
letter
Doch
es
gibt
kein
Halt
für
mich
But
there's
no
stopping
me
Weil
meine
Liebe
stärker
ist
Because
my
love
is
stronger
Er
klopft
mir
auf
die
Schulter
He
pats
me
on
the
shoulder
Und
sagt
es
sei
nicht
schlimm
And
says
it's
not
a
big
deal
Weil
alle
schönen
Frauen
nun
mal
Because
all
beautiful
women
just
Einfach
auf
ihn
steh'n
Just
fall
for
him
Jetzt
fängt
der
an
zu
grinsen
Now
he's
starting
to
smile
Ich
glaub
ich
raste
aus
I
think
I'm
going
crazy
Doch
kennt
er
nicht
den
Wendler
But
he
doesn't
know
Michael
Wendler
Ich
geb
so
schnell
nicht
auf
I'm
not
giving
up
so
easily
Alte
Liebe
rostet
nicht
Old
love
never
rusts
Stand
in
Deinem
Abschiedsbrief
It
said
in
your
farewell
letter
Och
mir
war
zu
spät
erst
klar
Oh,
it
was
too
late
for
me
to
realize
Daß
er
die
alte
Liebe
war
That
he
was
the
old
love
Alte
Liebe
rostet
nicht
Old
love
never
rusts
Stand
in
Deinem
Abschiedsbrief
It
said
in
your
farewell
letter
Doch
es
gibt
kein
Halt
für
mich
But
there's
no
stopping
me
Weil
meine
Liebe
stärker
ist
Because
my
love
is
stronger
Ich
kann
es
nicht
fassen
I
can't
believe
it
Und
das
alles
nicht
zu
knapp
And
that's
not
all
Ich
werd
um
Dich
kämpfen
I'm
going
to
fight
for
you
Wenn
es
sein
muss
Tag
und
Nacht
Day
and
night
if
I
have
to
Alte
Liebe
rostet
nicht
Old
love
never
rusts
Stand
in
Deinem
Abschiedsbrief
It
said
in
your
farewell
letter
Och
mir
war
zu
spät
erst
klar
Oh,
it
was
too
late
for
me
to
realize
Daß
er
die
alte
Liebe
war
That
he
was
the
old
love
Alte
Liebe
rostet
nicht
Old
love
never
rusts
Stand
in
Deinem
Abschiedsbrief
It
said
in
your
farewell
letter
Doch
es
gibt
kein
Halt
für
mich
But
there's
no
stopping
me
Weil
meine
Liebe
stärker
ist
Because
my
love
is
stronger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Hannes, Walter Gehrke
Album
365 Tage
date de sortie
25-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.