Michael Wendler - Einmal noch (DeLancaster Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michael Wendler - Einmal noch (DeLancaster Mix)




Einmal noch (DeLancaster Mix)
Ещё разок (DeLancaster Mix)
Du, ich würde dich gerne verfluchen
Знаешь, я бы тебя с удовольствием проклял,
Ich hab es versucht
Я пытался.
Du, dein Glück brauchst du hier nicht zu suchen
Знаешь, тебе не нужно искать здесь свое счастье.
Danke, mir geht's gut
Спасибо, у меня всё хорошо.
Ich bitte dich, fass mich nicht an
Прошу тебя, не трогай меня,
Bin zerbrechlicher als Glas
Я хрупкий, как стекло.
Da hat sich soviel aufgestaut
Так много всего накопилось,
Ich sage dir: Bei Gott, das war's
Говорю тебе: ей-богу, всё кончено.
Nur einmal noch, das wird schon, du wirst sehen
Ещё разок, так и будет, ты сама увидишь,
Ich zieh mich aus dem Dreck und bleibe stehen
Я выберусь из этой грязи и встану на ноги.
Einmal noch, das haut mich doch nicht um
Ещё разок, меня этим не сломить.
Ich frag mich immer wieder nur, warum
Я лишь всё время спрашиваю себя, почему?
Du, du schaust ganz nervös aus dem Fenster
Ты вся нервная смотришь в окно.
Da steht der Idiot
Вот этот идиот.
Du, er parkt gleich da vorn an der Ecke
Он сейчас припаркуется там, на углу,
Im Halteverbot
Под знаком "Остановка запрещена".
Komm, sag Ihm dass du ihn nicht liebst
Пойди, скажи ему, что не любишь,
Dass es nur ein Versehen war, mir dreht dich schon der Magen um
Что это была просто ошибка, меня от тебя уже тошнит.
Ich komm doch ohne dich nicht klar
Я же без тебя пропадаю.
Nur einmal noch, das wird schon, du wirst sehen
Ещё разок, так и будет, ты сама увидишь,
Ich zieh mich aus dem Dreck und bleibe stehen
Я выберусь из этой грязи и встану на ноги.
Einmal noch, das haut mich doch nicht um
Ещё разок, меня этим не сломить.
Ich frag mich immer wieder nur, warum
Я лишь всё время спрашиваю себя, почему?
Du, vielleicht sind es nur ein paar Tage damit komm ich klar
Может быть, это всего на пару дней я справлюсь.
Du, sein Zauber verfliegt, keine Frage
Его чары развеются, без сомнения.
Dann bin ich da
Тогда я буду рядом.
Ich bitte dich, fass mich doch an und sei nicht so brutal
Прошу, прикоснись ко мне, не будь такой жестокой.
Ich weiß, dass ich dich jetzt versteh, und es ist auch das erste Mal
Знаю, что сейчас понимаю тебя, и это впервые.
Nur einmal noch, das wird schon, du wirst sehen
Ещё разок, так и будет, ты сама увидишь,
Ich zieh mich aus dem Dreck und bleibe stehen
Я выберусь из этой грязи и встану на ноги.
Einmal noch, das haut mich doch nicht um
Ещё разок, меня этим не сломить.
Ich frag mich immer wieder nur, warum
Я лишь всё время спрашиваю себя, почему?
Warum?
Почему?





Writer(s): Hermann Niesig, Michael Norberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.