Paroles et traduction Michael Wendler - Flucht nach vorn
Flucht nach vorn
Бегство вперёд
Dich
seh
ich
bestimmt
nicht
mehr
wieder
Я
тебя
больше
не
увижу,
Denn
der
Himmel
lässt
nicht
jeden
rein
Ведь
небеса
пускают
не
каждого.
Ich
laufe
seid
Tagen
auf
Scherben
Я
днями
хожу
по
осколкам,
Ich
wünschte
ich
könnte
dir
noch
einmal
verzeihn
Я
бы
хотел
ещё
хоть
раз
тебя
простить.
Es
schüttet
seid
Tagen
aus
Eimern
Льёт
как
из
ведра
уже
который
день,
Denn
selbst
Petrus
will
dich
nicht
mehr
sehn
Ведь
даже
Пётр
не
хочет
тебя
видеть.
Fällst
du
mir
auch
komplett
vor
die
Füsse
Даже
если
ты
упадёшь
передо
мной
на
колени,
Ich
wette
ich
könnte
dich
dann
auch
nicht
verstehn
Готов
поспорить,
что
я
всё
равно
не
смогу
тебя
понять.
Flucht
nach
vorn,
flucht
nach
vorn
Бегство
вперёд,
бегство
вперёд,
Denn
wer
zurück
blickt
hat
verloren
Ведь
кто
оглядывается
назад
- проиграл.
Flucht
nach
vorn,
flucht
nach
vorn
Бегство
вперёд,
бегство
вперёд,
Da
ist
noch
soviel
für
uns
drin
Ведь
впереди
нас
ждёт
ещё
столько
всего.
Aber
es
nagt
an
meiner
Seele
Но
меня
гложет,
Das
er
noch
immer
auf
dich
steht
Что
он
всё
ещё
на
тебя
запал.
Flucht
nach
vorn,
flucht
nach
vorn
Бегство
вперёд,
бегство
вперёд,
Doch
jeder
kämpft
solang
es
geht
Но
каждый
борется
до
конца.
Alles
was
er
für
dich
tun
will
Всё,
что
он
готов
для
тебя
сделать,
Hab
ich
auch
schonmal
gemacht
Я
когда-то
уже
делал.
Ich
klaute
vom
Nachbarn
die
Rosen
Я
воровал
у
соседа
розы
Und
hab
sie
dir
täglich
nach
Hause
gebracht
И
каждый
день
приносил
их
тебе
домой.
Vielleicht
ist
er
ja
ein
paar
Jahre
jünger
Может,
он
и
моложе
меня
на
пару
лет,
Und
hat
mehr
Muskeln,
viel
mehr
als
gedacht
И
у
него
больше
мышц,
чем
я
думал.
Doch
ich
dachte
ein
Bauch
wär
dir
lieber
Но
я
думал,
тебе
больше
нравится
живот,
Du
hast
es
dir
gerne
doch
bequem
drauf
gemacht
Ведь
ты
любила
на
нём
удобно
располагаться.
Flucht
nach
vorn,
flucht
nach
vorn
Бегство
вперёд,
бегство
вперёд,
Denn
wer
zurück
blickt
hat
verloren
Ведь
кто
оглядывается
назад
- проиграл.
Flucht
nach
vorn,
flucht
nach
vorn
Бегство
вперёд,
бегство
вперёд,
Da
ist
noch
soviel
für
uns
drin
Ведь
впереди
нас
ждёт
ещё
столько
всего.
Aber
es
nagt
an
meiner
Seele
Но
меня
гложет,
Das
er
noch
immer
auf
dich
steht
Что
он
всё
ещё
на
тебя
запал.
Flucht
nach
vorn
flucht
nach
vorn
Бегство
вперёд,
бегство
вперёд,
Doch
jeder
kämpft
solang
es
geht
Но
каждый
борется
до
конца.
Flucht
nach
vorn,
flucht
nach
vorn
Бегство
вперёд,
бегство
вперёд,
Denn
wer
zurück
blickt
hat
verloren
Ведь
кто
оглядывается
назад
- проиграл.
Flucht
nach
vorn,
flucht
nach
vorn
Бегство
вперёд,
бегство
вперёд,
Da
ist
noch
soviel
für
uns
drin
Ведь
впереди
нас
ждёт
ещё
столько
всего.
Flucht
nach
vorn,
flucht
nach
vorn
Бегство
вперёд,
бегство
вперёд,
Denn
wer
zurück
blickt
hat
verloren
Ведь
кто
оглядывается
назад
- проиграл.
Flucht
nach
vorn,
flucht
nach
vorn
Бегство
вперёд,
бегство
вперёд,
Da
ist
noch
soviel
für
uns
drin
Ведь
впереди
нас
ждёт
ещё
столько
всего.
Aber
es
nagt
an
meiner
Seele
Но
меня
гложет,
Das
er
noch
immer
auf
dich
steht
Что
он
всё
ещё
на
тебя
запал.
Flucht
nach
vorn,
flucht
nach
vorn
Бегство
вперёд,
бегство
вперёд,
Doch
jeder
kämpft
solang
es
geht
Но
каждый
борется
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hermann Niesig, Michael Wendler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.