Paroles et traduction Michael Wendler - I Don't Know (Maxi Cut)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know (Maxi Cut)
I Don't Know (Maxi Cut)
I
don't
know...
I
don't
know...
I
don't
know,
ich
weiß
nicht,
I
don't
know,
I
do
not
know,
Was
ich
tun
soll
so
ganz
ohne
dich.
What
to
do
without
you.
Ich
stell
mir
vor
nur
du
und
ich,
I
can
only
imagine
you
and
me,
Ich
leb'
nur
noch
für
dich.
I
live
only
for
you.
Seit
ich
dich
kenne,
Baby,
Since
I
met
you,
baby,
Ist
Hoffnung
in
Sicht
There
is
hope
in
sight
Willst
du
mich
retten,
Lady,
Can
you
rescue
me,
lady,
Wie
endet's
für
mich.
How
will
it
end
for
me?
Wie
es
jedesmal
war,
As
it
always
was,
Immer
blieb
ich
zurück
und
allein.
I
always
ended
up
left
behind
and
alone.
Die
Nacht
mit
dir
war
kurz,
The
night
we
spent
together
was
short,
Doch
sie
veränderte
mich.
But
it's
changed
me.
Der
wilde
Tiger,
The
wild
tiger,
Wird
zum
Kätzchen
für
dich.
Becomes
a
kitten
for
you.
Und
ich
seh'n
mich
nach
dir,
And
I
long
for
you,
Immer
streif'
ich
um
dich
herum.
I'm
always
hovering
around
you.
I
don't
know,
ich
weiß
nicht,
I
don't
know,
I
do
not
known,
Was
ich
tun
soll
so
ganz
ohne
dich.
What
to
do
without
you.
Ich
stell
mir
vor
nur
du
und
ich,
I
can
only
imagine
you
and
me,
Ich
leb'
nur
noch
für
dich.
I
live
only
for
you.
I
don't
know,
ich
weiß
nicht,
I
don't
know,
I
do
not
know,
Was
ich
tun
soll
so
ganz
ohne
dich.
What
to
do
without
you.
Ich
stell
mir
vor
nur
du
und
ich,
I
can
only
imagine
you
and
me,
Ich
leb
nur
noch
für
dich.
I
live
only
for
you.
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
Ich
weiß
nicht,
I
do
not
know,
Was
ich
tun
soll
so
ganz
ohne
dich.
What
to
do
without
you.
Ich
war
der
Boss
in
der
Stadt,
I
was
the
boss
in
the
city,
Alle
knieten
vor
mir.
Everyone
bowed
down
to
me.
Ich
war
so
hart
und
so
cool,
I
was
so
tough
and
so
cool,
Doch
verliebt
war
ich
nie.
But
I
was
never
in
love.
Und
ich
ahnte
ja
nicht,
And
I
had
no
idea,
Wie
geil
sowas
ist,
mit
dir.
How
great
it
feels,
with
you.
Das
mal
ein
Kerl
wie
ich,
That
a
guy
like
me,
Sowas
schönes
bekommt.
Would
ever
find
something
so
beautiful.
Du
ich
finde
ja
nicht,
I
can't
find,
Mal
Worte
für
dich.
Words
for
you.
Und
ich
spul
ihn
zurück,
And
I
rewind
it,
Diesen
einen
Satz
in
meinem
Kopf.
That
one
sentence
in
my
head.
I
don't
know,
ich
weiß
nicht,
I
don't
know,
I
do
not
know,
Was
ich
tun
soll
so
ganz
ohne
dich.
What
to
do
without
you.
Ich
stell
mir
vor
nur
du
und
ich,
I
can
only
imagine
you
and
me,
Ich
leb'
nur
noch
für
dich.
I
live
only
for
you.
I
don't
know,
ich
weiß
nicht,
I
don't
know,
I
do
not
know,
Was
ich
tun
soll
so
ganz
ohne
dich.
What
to
do
without
you.
Ich
stell
mir
vor
nur
du
und
ich,
I
can
only
imagine
you
and
me,
Ich
leb'
nur
noch
für
dich.
I
live
only
for
you.
...I
don't
know,
ich
weiß
nicht,
...I
don't
know,
I
do
not
know,
Was
ich
tun
soll
so
ganz
ohne
dich...
What
to
do
without
you...
So
ganz
ohne
dich...
Without
you...
So
ganz
ohne
dich...
Without
you...
So
ganz
ohne
dich.
Without
you.
I
don't
know,
ich
weiß
nicht,
I
don't
know,
I
do
not
know,
Was
ich
tun
soll
so
ganz
ohne
dich.
What
to
do
without
you.
Ich
stell
mir
vor
nur
du
und
ich,
I
can
only
imagine
you
and
me,
Ich
leb'
nur
noch
für
dich...
I
live
only
for
you...
I
don't
know,
ich
weiß
nicht,
I
don't
know,
I
do
not
know,
Was
ich
tun
soll
so
ganz
ohne
dich.
What
to
do
without
you.
Ich
stell
mir
vor
nur
du
und
ich,
I
can
only
imagine
you
and
me,
Ich
leb'
nur
noch
für
dich...
I
live
only
for
you...
I
don't
know,
ich
weiß
nicht,
I
don't
know,
I
do
not
know,
Was
ich
tun
soll
so
ganz
ohne
dich.
What
to
do
without
you.
Ich
stell
mir
vor
nur
du
und
ich,
I
can
only
imagine
you
and
me,
Ich
leb'
nur
noch
für
dich...
I
live
only
for
you...
I
don't
know,
ich
weiß
nicht,
I
don't
know,
I
do
not
know,
Was
ich
tun
soll
so
ganz
ohne
dich.
What
to
do
without
you.
Ich
stell
mir
vor
nur
du
und
ich,
I
can
only
imagine
you
and
me,
Ich
leb'
nur
noch
für
dich...
I
live
only
for
you...
...nur
noch
für
dich.
...only
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Womack, Truman Lee Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.