Michael Wendler - I Don't Know (Maxi Cut) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michael Wendler - I Don't Know (Maxi Cut)




I Don't Know (Maxi Cut)
I Don't Know (Maxi Cut)
I don't know...
I don't know...
I don't know, ich weiß nicht,
I don't know, I do not know,
Was ich tun soll so ganz ohne dich.
What to do without you.
Ich stell mir vor nur du und ich,
I can only imagine you and me,
Ich leb' nur noch für dich.
I live only for you.
Seit ich dich kenne, Baby,
Since I met you, baby,
Ist Hoffnung in Sicht
There is hope in sight
Willst du mich retten, Lady,
Can you rescue me, lady,
Wie endet's für mich.
How will it end for me?
Wie es jedesmal war,
As it always was,
Immer blieb ich zurück und allein.
I always ended up left behind and alone.
Die Nacht mit dir war kurz,
The night we spent together was short,
Doch sie veränderte mich.
But it's changed me.
Der wilde Tiger,
The wild tiger,
Wird zum Kätzchen für dich.
Becomes a kitten for you.
Und ich seh'n mich nach dir,
And I long for you,
Immer streif' ich um dich herum.
I'm always hovering around you.
I don't know, ich weiß nicht,
I don't know, I do not known,
Was ich tun soll so ganz ohne dich.
What to do without you.
Ich stell mir vor nur du und ich,
I can only imagine you and me,
Ich leb' nur noch für dich.
I live only for you.
I don't know, ich weiß nicht,
I don't know, I do not know,
Was ich tun soll so ganz ohne dich.
What to do without you.
Ich stell mir vor nur du und ich,
I can only imagine you and me,
Ich leb nur noch für dich.
I live only for you.
I don't know,
I don't know,
I don't know,
I don't know,
Ich weiß nicht,
I do not know,
Was ich tun soll so ganz ohne dich.
What to do without you.
Ich war der Boss in der Stadt,
I was the boss in the city,
Alle knieten vor mir.
Everyone bowed down to me.
Ich war so hart und so cool,
I was so tough and so cool,
Doch verliebt war ich nie.
But I was never in love.
Und ich ahnte ja nicht,
And I had no idea,
Wie geil sowas ist, mit dir.
How great it feels, with you.
Das mal ein Kerl wie ich,
That a guy like me,
Sowas schönes bekommt.
Would ever find something so beautiful.
Du ich finde ja nicht,
I can't find,
Mal Worte für dich.
Words for you.
Und ich spul ihn zurück,
And I rewind it,
Diesen einen Satz in meinem Kopf.
That one sentence in my head.
I don't know, ich weiß nicht,
I don't know, I do not know,
Was ich tun soll so ganz ohne dich.
What to do without you.
Ich stell mir vor nur du und ich,
I can only imagine you and me,
Ich leb' nur noch für dich.
I live only for you.
I don't know, ich weiß nicht,
I don't know, I do not know,
Was ich tun soll so ganz ohne dich.
What to do without you.
Ich stell mir vor nur du und ich,
I can only imagine you and me,
Ich leb' nur noch für dich.
I live only for you.
...I don't know, ich weiß nicht,
...I don't know, I do not know,
Was ich tun soll so ganz ohne dich...
What to do without you...
So ganz ohne dich...
Without you...
So ganz ohne dich...
Without you...
So ganz ohne dich.
Without you.
I don't know, ich weiß nicht,
I don't know, I do not know,
Was ich tun soll so ganz ohne dich.
What to do without you.
Ich stell mir vor nur du und ich,
I can only imagine you and me,
Ich leb' nur noch für dich...
I live only for you...
I don't know, ich weiß nicht,
I don't know, I do not know,
Was ich tun soll so ganz ohne dich.
What to do without you.
Ich stell mir vor nur du und ich,
I can only imagine you and me,
Ich leb' nur noch für dich...
I live only for you...
I don't know, ich weiß nicht,
I don't know, I do not know,
Was ich tun soll so ganz ohne dich.
What to do without you.
Ich stell mir vor nur du und ich,
I can only imagine you and me,
Ich leb' nur noch für dich...
I live only for you...
I don't know, ich weiß nicht,
I don't know, I do not know,
Was ich tun soll so ganz ohne dich.
What to do without you.
Ich stell mir vor nur du und ich,
I can only imagine you and me,
Ich leb' nur noch für dich...
I live only for you...
...nur noch für dich.
...only for you.





Writer(s): Bobby Womack, Truman Lee Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.