Paroles et traduction Michael Wendler - Immer noch
Er
hat
sich
verändert
seid
du
von
ihm
gingst
He’s
changed
since
you
left
him
Er
liebt
keine
andere
so
wie
dich
He
doesn’t
love
anyone
else
the
way
he
loves
you
Er
er
fragt
noch
immer
jeden
Gast
nach
dir
He
still
asks
every
guest
about
you
Er
er
tut
mir
leid
und
nicht
nur
mir
He’s
sorry,
and
not
just
to
me
Ich
weiss
es
ist
verdammt
schon
lange
her
I
know
it’s
been
a
damn
long
time
Doch
vielleicht
fühlst
du
genau
wie
er
But
maybe
you
feel
the
same
way
he
does
Hast
du
den
Dj
schon
vergessen
weisst
du
denn
garnichts
mehr
Have
you
already
forgotten
the
DJ?
Don’t
you
remember
anything
anymore?
Er
sucht
nach
dir
die
ganze
Nacht
im
Neonlicht
He
looks
for
you
all
night
in
the
neon
light
Noch
immer
spielt
er
deine
Lieder
weisst
du
denn
garnichts
mehr
He
still
plays
your
songs.
Don’t
you
remember
anything
anymore?
Er
will
nicht
viel
er
will
dich
einfach
nur
zurück
He
doesn’t
want
much.
He
just
wants
you
back.
Du
du
lächelst
nur
und
sagst
kein
Wort
You
just
smile
and
don’t
say
a
word.
Du
du
ziehst
das
Kleid
an
das
er
kennt
You
put
on
the
dress
he
knows.
Du
du
flüsterst
nur
komm
lass
uns
tanzen
gehn
You
just
whisper,
“Come
on,
let’s
go
dancing.”
Du
du
bleibst
nicht
einmal
vor
ihm
stehn
You
don’t
even
stop
in
front
of
him.
Ich
weiss
es
ist
verdammt
schon
lange
her
I
know
it’s
been
a
damn
long
time
Doch
vielleicht
fühlst
du
genau
wie
er
But
maybe
you
feel
the
same
way
he
does
Hast
du
den
Dj
schon
vergessen
weisst
du
denn
garnichts
mehr
Have
you
already
forgotten
the
DJ?
Don’t
you
remember
anything
anymore?
Er
sucht
nach
dir
die
ganze
Nacht
im
Neonlicht
He
looks
for
you
all
night
in
the
neon
light
Noch
immer
spielt
er
deine
Lieder
weisst
du
denn
garnichts
mehr
He
still
plays
your
songs.
Don’t
you
remember
anything
anymore?
Er
will
nicht
viel
er
will
dich
einfach
nur
zurück
He
doesn’t
want
much.
He
just
wants
you
back.
Und
immer
wieder
And
again
and
again
Lebt
er
für
dich
He’s
living
for
you
Und
immer
wieder
And
again
and
again
Fühlst
du
es
nicht
Can’t
you
feel
it?
Hast
du
den
Dj
schon
vergessen
weisst
du
denn
garnichts
mehr
Have
you
already
forgotten
the
DJ?
Don’t
you
remember
anything
anymore?
Er
sucht
nach
dir
die
ganze
Nacht
im
Neonlicht
He
looks
for
you
all
night
in
the
neon
light
Noch
immer
spielt
er
deine
Lieder
weisst
du
denn
garnichts
mehr
He
still
plays
your
songs.
Don’t
you
remember
anything
anymore?
Er
will
nicht
viel
er
will
dich
einfach
nur
zurück
He
doesn’t
want
much.
He
just
wants
you
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hermann Niesig, Michael Wendler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.