Paroles et traduction Michael Wendler - Jessica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jessica
sagt:
"Hab
ich
dich
jemals
angelogen?"
Wieviel
hab
ich
für
dich
gewagt?
Jetzt
steh
ich
da
in
kurzen
Hosen.
Джессика
говорит:
"Разве
я
когда-нибудь
тебе
врала?"
Как
много
я
ради
тебя
рискнула?
А
теперь
стою
перед
тобой
в
одних
шортах.
Jessica
sagt:
"Was
soll
ich
denn
noch
alles
ändern,
das
du
mich
auch
ein
bisschen
magst?"
Джессика
говорит:
"Что
мне
еще
нужно
изменить,
чтобы
ты
хоть
немного
полюбил
меня?"
Es
geht
nicht
mehr
vor
und
nicht
mehr
rückwärts.
Ни
вперед,
ни
назад.
Das
wird
hart,
richtig
hart.
Будет
тяжело,
очень
тяжело.
Du
haust
mich
immer
noch
aus
den
Schuhen,
Jessica.
Ты
все
еще
выбиваешь
меня
из
колеи,
Джессика.
Ich
lieg
immer
noch
auf
dem
Boden,
Jessica.
Я
все
еще
лежу
на
полу,
Джессика.
Für
dich
wird
alles
anders,
Ради
тебя
я
на
все
готов,
Ein
weiten
Weg
nehm
ich
in
Kauf,
Отправлюсь
в
далекий
путь,
Nur
bitte
sag
doch
was,
Только
скажи,
что
делать,
Sonst
geh'
ich
heut'
noch
drauf.
Иначе
сегодня
же
пропаду.
Jessica
sagt:
"Hab
ich
zulang
auf
dich
gewartet?"
Джессика
говорит:
"Не
слишком
ли
долго
я
тебя
ждала?"
Gibt
es
ein
Kerl
in
deiner
Welt?
Есть
ли
в
твоем
мире
другая?
Wird
er
dich
auch
auf
Händen
tragen?
Будет
ли
она
носить
тебя
на
руках?
Jessica
sagt:
"Ich
bin
vielleicht
kein
Fotomodel,
und
nicht
so
reich
wie
Aldi
Süd.
Джессика
говорит:
"Может,
я
и
не
фотомодель,
и
не
такая
богатая,
как
Альди
Зюд.
Doch
mein
herz
ist
groß
wie
ein
Planet,
das
nur
für
dich
schlägt.
Но
мое
сердце
размером
с
планету,
и
бьется
оно
только
для
тебя.
Du
haust
mich
immer
noch
aus
den
Schuhen,
Jessica.
Ты
все
еще
выбиваешь
меня
из
колеи,
Джессика.
Ich
lieg
immer
noch
auf
dem
Boden,
Jessica.
Я
все
еще
лежу
на
полу,
Джессика.
Für
dich
wird
alles
anders,
Ради
тебя
я
на
все
готов,
Ein
weiten
Weg
nehm
ich
in
Kauf,
Отправлюсь
в
далекий
путь,
Nur
bitte
sag
doch
was,
Только
скажи,
что
делать,
Sonst
geh'
ich
heut'
noch
drauf.
Иначе
сегодня
же
пропаду.
Sonst
geh*
ich
heut'
noch
drauf.
Иначе
сегодня
же
пропаду.
Du
haust
mich
immer
noch
aus
den
Schuhen,
Jessica.
Ты
все
еще
выбиваешь
меня
из
колеи,
Джессика.
Ich
lieg
immer
noch
auf
dem
Boden,
Jessica.
Я
все
еще
лежу
на
полу,
Джессика.
Für
dich
wird
alles
anders,
Ради
тебя
я
на
все
готов,
Ein
weiten
Weg
nehm
ich
in
Kauf,
Отправлюсь
в
далекий
путь,
Nur
bitte
sag
doch
was,
Только
скажи,
что
делать,
Sonst
geh'
ich
heut'
noch
drauf.
Иначе
сегодня
же
пропаду.
Sonst
geh'
ich
heut'
noch
drauf.
Иначе
сегодня
же
пропаду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Wendler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.